|
LIBER
AL VEL LEGIS ó EL LIBRO DE LA LEY
|
Aleister Crowley
|

|
Capítulo
I
{Volver}
1.
¡Had! La manifestación de Nuit.
2. El desvelar de la compañía del cielo.
3. Cada hombre y cada mujer es una estrella.
4. Todo número es infinito; no hay diferencia.
5. ¡Ayúdame, oh guerrero Señor de Tebas, en mi
desvelar ante los Hijos de los hombres!
6. ¡Se tu, Hadit, mi centro secreto, mi corazón y mi
lengua!
7. ¡Contemplad! esto es revelado por Aiwass el
ministro de Hoor-paar-kraat.
8. El Khabs esta en el Khu, no el Khu en el Khabs
9. ¡Adorad entonces al Khabs y contemplad mi luz
derramada sobre vosotros!
10. Dejad que mis siervos sean pocos y secretos: ellos
gobernaran a los muchos y conocidos.
11. Locos son los que los hombres adoran; tanto sus
dioses como sus hombres están locos.
12. ¡Venid, oh hijos bajo las estrellas y saciaros de
Amor!
13. Estoy sobre vosotros y en vosotros. Mi éxtasis ésta
en el vuestro. Mi goce es ver vuestro goce.
14. Arriba, el azur gemado es
El esplendor desnudo de Nuit;
Ella se arquea en éxtasis para besar
Los ardores secretos de Hadit.
El globo alado, el azul estrellado,
Son míos, ¡Oh Ankh-af-na-Khonsu!
15. Ahora vosotros sabréis que el sacerdote escogido
y apóstol del espacio infinito es el príncipe-sacerdote
la Bestia; y en su mujer llamada la Mujer Escarlata
está todo el poder dado. Ellos congregaran a mis
niños en sus rediles: ellos traerán la gloria de las
estrellas a los corazones de los hombres.
16. Pues él es siempre un sol y ella una luna. Pero
para él es la alada llama secreta y para ella la luz
estelar
encorvada.
17. Pero vosotros no sois así escogidos.
18. Arde sobre sus cejas, ¡Oh esplendorosa serpiente!
19. ¡Oh mujer de azures párpados, inclínate sobre
ellos!
20. La clave de los rituales esta en la palabra
secreta que yo le he dado a él.
21. Con el Dios y el Adorador soy nada: ellos no me
ven. Ellos están igual que aquellos sobre la tierra;
Yo
soy el Cielo, y no hay otro Dios más que yo y mi señor
Hadit.
22. Ahora, por tanto, yo soy conocida por vosotros por
mi nombre Nuit, y a él por un nombre secreto que
le daré cuando al final me conozca. Puesto que soy
Espacio Infinito y sus Estrellas Infinitas, hacedlo
también así. ¡No atéis nada! No permitáis que se
haga la diferencia entre una cosa cualquiera y otra ya
que de ahí procede el dolor.
23. Pero quien se aproveche en esto, ¡dejad que sea
el jefe de todos!
24. Yo soy Nuit, y mi palabra es Seis y cincuenta.
25. Divide, suma, multiplica y comprende.
26. Entonces dijo el profeta y esclavo de la hermosa:
¿quien soy yo y cual será la señal? Así ella le
respondió doblándose hacia abajo, una ondulante
llama de azul, tocando todo, todo penetrante, sus
manos adorables sobre la tierra negra y su cimbreño
cuerpo arqueado para amar, y sus suaves pies que no
hieren las pequeñas flores: ¡Tu sabes! Y la señal
será mi éxtasis, la consciencia de la continuidad de
la existencia, la omnipresencia de mi cuerpo.
27. Entonces el sacerdote respondió y dijo a la Reina
del Espacio, besando sus preciosas cejas, y el rocío
de su luz bañando todo su cuerpo en un perfume de
dulce aroma de exudación: ¡Oh, Nuit, continuidad
del cielo, que sea siempre así; que los hombres no
hablen de Ti como de Una sino como de Ninguna; y
que no hablen siquiera de Ti, ya que tu eres lo
continuo!
28. Ninguna, exhaló la luz, tenue y hechicera de las
estrellas, y dos.
29. Porque estoy dividida a causa del amor, por la
posibilidad de la unión.
30. Esta es la creación del mundo, que el dolor de la
división es como nada y el gozo de la disolución
todo.
31. Por los locos de hombres y sus aflicciones ¡no te
preocupes en absoluto! Ellos sienten poco; lo que
tienen, está equilibrado por frágiles goces, pero
vosotros sois mis escogidos.
32. ¡Obedeced a mi profeta! ¡Llevad a cabo las ordalías
de mi conocimiento! ¡Buscadme solo a mi !
Entonces los goces de mi amor os redimirán de todo
sufrimiento. Esto es así. Yo lo juro por la bóveda
de
mi cuerpo; por mi sagrado corazón y lengua; por todo
lo que puedo dar, por todo lo que anhelo de
todos vosotros.
33. Entonces el sacerdote cayó en un profundo trance
o desvanecimiento, y dijo a la Reina del Cielo;
¡Escríbenos las ordalías; escríbenos los rituales;
escríbenos la ley!
34. Pero ella dijo: las ordalías no las escribo; los
rituales serán medio conocidos y medio ocultos; la
Ley es
para todos.
35. Esto que escribes es el tripartito Libro de la
Ley.
36. Mi escriba Ankh-af-na-Khonsu, el sacerdote de los
príncipes, no cambiará ni en una letra este libro,
pero para que no haya insensatez, por consiguiente lo
comentara con la sabiduría de Ra-Hoor-Khuit!
37. También los mantras y hechizos; el obeah y el
wanga; la obra de la vara y la obra de la espada;
estos
aprenderá y enseñara.
38. El debe enseñar; pero puede hacer severas las
ordalías.
39. La palabra de la Ley es Thelema.
40. Quien nos llame Thelemitas no se equivocará, si
mira cuidadosamente dentro de la palabra. Puesto que
dentro hay Tres Grados, el Ermitaño, y el Amante, y
el Hombre de la Tierra. Hacer Tu Voluntad ha de
ser la Totalidad de la Ley.
41. La palabra de Pecado es Restricción. ¡Oh Hombre!
¡no rehuses a tu esposa, si ella quiere!, ¡Oh
amante,
si lo deseas, parte! No hay lazo que pueda unir lo
dividido sino el amor: todo lo demás es una maldición.
¡Maldito! ¡Maldito sea por los eones! Infierno.
42. Permite aquel estado constreñido y detestable de
la muchedumbre. Así con todo; tu no tienes más
derecho que hacer tu voluntad.
43. Haz eso y nadie dirá que no.
44. Pues la voluntad pura, aliviada del propósito,
liberada de la lujuria del resultado, es en todos los
aspectos perfecta.
45. Perfecto y Perfecto son un Perfecto y no dos; ¡no,
son nada!
46. Nada es una clave secreta de esta ley. Sesenta y
uno la llaman los Judíos; yo la llamo ocho, ochenta,
cuatrocientos y dieciocho.
47. Pero ellos tienen la mitad: une por medio de tu
arte para que todo desaparezca.
48. Mi profeta es un loco con su uno, uno, uno; ¿no
son ellos el Buey, y nada por el Libro?
49. Se derogan todos los rituales, todas las ordalías,
todas la palabras y signos. Ra-Hoor-Khuit ha tomado
su asiento en el Este en el Equinoccio de los Dioses;
y que Asar este con Isa, quienes también son uno.
Pero ellos no son de mí. Sea Asar el adorador, Isa la
que sufre; Hoor en su nombre secreto y esplendor es
el Señor que inicia.
50. Hay una palabra que decir sobre la tarea del
Hierofante. Observad hay tres ordalías en una, y
puede darse de tres formas. Lo denso debe pasar a través
del fuego; que lo sutil sea probado en el intelecto, y
los más nobles elegidos en lo mas alto. Así tenéis
estrella y estrella, sistema y sistema; ¡Que ninguno
conozca bien al otro!
51. Hay cuatro portales a un palacio; el suelo de ese
palacio es de plata y oro; el lapislázuli y jaspe están
allí; y todos los raros perfumes; jazmín y rosa, y
los emblemas de la muerte. Que él entre por turno o a
la
vez por las cuatro puertas; que se mantenga sobre el
suelo del palacio. ¿No se hundirá? Amn. ¡Alto!
guerrero, ¿si tu sirviente se hunde? Pero hay medios
y medios. Por tanto, sed apuestos: ¡vestíos todos
con
finas telas; comed suculentos alimentos y bebed dulces
vinos y vinos espumosos! También tomad
vuestro colmo y voluntad de amor como queráis,
cuando, donde y con quien deseéis ! Pero siempre por
mi.
52. Si esto no es correcto; si confundís las marcas
del espacio, diciendo: Son una; o diciendo, Son
muchas; si el ritual no se hace siempre por mi: ¡esperad
entonces los terribles juicios de Ra-Hoor-Khuit!
53. Esto regenerara al mundo, el pequeño mundo mi
hermana, mi corazón y mi lengua hacia quien yo
envío este beso. También, oh escriba y profeta,
aunque tu seas de los príncipes, esto no te aliviará
ni te
absolverá. Pero sea tuyo el éxtasis y el gozo de la
tierra: ¡siempre por mi! ¡Por mi!
54. No cambies siquiera el estilo de una letra; ¡observa!
tu, oh profeta, no contemplarás todos estos
misterios allí ocultos.
55. El hijo de tus entrañas, él los verá.
56. No le esperes del Este, ni del Oeste; ya que de
ninguna casa esperada viene ese hijo. ¡Aum! Todas las
palabras son sagradas y todos los profetas verdaderos;
salvo solo los que entienden poco; resuelve la
primera mitad de la ecuación, deja la segunda sin
tocar. Pero tu tienes todo en la clara luz, y algo,
aunque
no todo, en la oscuridad.
57. ¡Invócame bajo mis estrellas! Amor es la ley,
amor dirigido por la voluntad. No permitas a los locos
mal entender el amor; porque hay amor y amor. Hay la
paloma y la serpiente. ¡Escoged bien! El, mi
profeta, ha elegido, conociendo la ley de la
fortaleza, y el gran misterio de la Casa de Dios.
Todas estas viejas letras de mi libro son correctas;
pero (tzaddi) no es la estrella. Esto también es
secreto: mi profeta lo revelara al sabio.
58. Yo doy inimaginables gozos sobre la tierra:
certeza, no fe, mientras que en la vida, sobre la
muerte,
paz indecible, reposo, éxtasis; no demando nada en
sacrificio.
59. Mi incienso es de maderas y gomas resinosas; y no
hay sangre en ello: por causa de mi cabello los
árboles de Eternidad.
60. Mi número es 11, como todos los números de ellos
que son nuestros. La Estrella de Cinco Puntas, con
un Círculo en Medio, y el circulo es Rojo. Mi color
es negro al ciego, pero el azul y el oro son vistos
por
el que ve. También tengo una gloria secreta para los
que me aman.
61. Pues amarme es mejor que todas las cosas: si bajo
la noche estrellada en el desierto, en este momento
quemas mi incienso ante mi, invocándome con un corazón
puro y la llama de la Serpiente dentro,
vendrás a recostarte un poco sobre mi pecho. Por un
beso estarás deseando darlo todo; pero quienes así
den una mota de polvo perderán todo en esa hora.
Vosotros acumularéis bienes y os abasteceréis de
mujeres y especies; llevareis suntuosas joyas; superaréis
a las naciones de la tierra en esplendor y
orgullo, pero siempre por amor a mi, y así vendréis
a mi gozo. Os encomiendo encarecidamente a venir
ante mi con vestidura simple y cubiertos con un rico
tocado. ¡Yo os amo! ¡Os anhelo! Pálido o púrpura,
velado o voluptuoso, yo que soy todo placer y púrpura,
y embriaguez del sentido más interno, os deseo.
Poneos las alas, y elevad el enroscado esplendor
dentro de vosotros: ¡Venid a mi!
62. En todos mis encuentros con vosotros la
Sacerdotisa dirá - ¡y sus ojos arderán con deseo
mientras ella
se yergue desnuda y gozosa en mi templo secreto! ¡A
mi! ¡A mi! encendiendo la llama de todos los
corazones
en su cántico de amor.
63. ¡Cantad los arrebatadores cánticos de amor para
mi! ¡Quemadme perfumes! ¡Llevad joyas para mi!
¡Bebed por mi, porque yo os amo! ¡Os amo!
64. Yo soy la hija de párpados azules del Ocaso; yo
soy la brillantez desnuda del voluptuoso cielo
nocturno.
65. ¡A mí! ¡A mí!
66. La Manifestación de Nuit esta al final.
{Volver}
Capítulo
II
1.
¡Nu! el escondrijo de Hadit.
2. ¡Venid! todos vosotros, y aprended el secreto que
aún no ha sido revelado. Yo, Hadit, soy el
complemento de Nu, mi desposada. Yo no estoy extendido
y Khabs es el nombre mi Casa.
3. Dentro de la esfera soy el centro en todas partes,
así como ella, la circunferencia, no se encuentra en
parte alguna.
4. No obstante ella será conocida y yo nunca.
5. ¡Contemplad! ¡Los rituales de antaño son negros!
¡Que los malos sean desechados; que los buenos sean
purificados por el profeta! Entonces este Conocimiento
marchará correctamente.
6. Yo soy la llama que arde en el corazón de cada
hombre, y en el núcleo de cada estrella. Yo soy la
Vida,
y el dador de Vida, por lo tanto el conocimiento de mi
es el conocimiento de la muerte.
7. Yo soy el Mago y el Exorcista. Yo soy el eje de la
rueda, y el cubo dentro del circulo. "Venid a
mi" es
una palabra necia: ya que soy el que va.
8. Quien adoró a Heru-pa-kraat me ha adorado; mal, ya
que yo soy el adorador.
9. Recordad todos vosotros que la existencia es puro
goce; que todos los pesares no son sino sombras;
pasan y se acabaron; pero hay aquello que permanece.
10. ¡Oh profeta! tu tienes mala voluntad para
aprender este escrito.
11. Te veo odiar la mano y la pluma; pero yo soy más
fuerte.
12. A causa de mi en Ti a quien tu no conocías.
13. ¿Pues por que? porque tu eras el conocedor, y yo.
14. ¡Que allí haya un velo de este santuario:
permitid que ahora la luz devore a los hombres y que
los
consuma con ceguera!
15. Porque yo soy perfecto, no siendo; y mi número es
nueve para los locos; pero con los justos yo soy
ocho, y uno en ocho: Lo cual es vital, porque
verdaderamente soy nada. La Emperatriz y el Rey no son
de mi; porque hay un secreto adicional.
16. Yo soy La Emperatriz y el Hierofante. Así pues
once, como mi desposada es once.
17. ¡Oidme, vosotros, gente que se lamenta!
Los pesares del sufrimiento y remordimiento
Se dejan para los muertos y los moribundos,
El pueblo que no me conoce aún.
18. Están muertos, estos individuos; ¡ellos no
sienten nosotros no somos para los abatidos y tristes!
Los
señores de la tierra son nuestros parientes.
19. ¿Vive Dios en un perro? ¡No! pero los más
elevados son de los nuestros. Ellos se regocijaran,
nuestros
elegidos: quienes se afligen no son de los nuestros.
20. Belleza y fortaleza, risa saltarina y languidez
exquisita, fuerza y fuego son nuestras.
21. No tenemos nada con el paria y el inepto: dejadlos
morir en su miseria. Ya que no sienten. La
compasión es el vicio de los reyes: aplasta al
desdichado y al débil: esta es la ley del fuerte:
esta es
nuestra ley y el goce del mundo. No pienses, Oh Rey,
en esa mentira: Que Tu Debes Morir :
verdaderamente no morirás, sino que vivirás. Ahora
que sea entendido : Si el cuerpo del Rey se disuelve,
el permanecerá en puro éxtasis para siempre. ¡Nuit!
¡Hadit! ¡Ra-Hoor-Khuit! El Sol, la Fuerza y la
Visión, la Luz; estos son para los servidores de la
Estrella y la Serpiente.
22. Yo soy la Serpiente que da Conocimiento y Deleite
y gloria brillante, y agita los corazones de los
hombres con embriaguez. ¡Para adorarme tomad vino y
extrañas drogas de las que yo hablare a mi
profeta, y emborrachaos con ellos! De ninguna forma os
dañaran. Esto es una mentira, esta estupidez
contra el ser. La exposición de la inocencia es una
mentira. ¡Se fuerte, Oh hombre! desead, disfrutad de
todas las cosas del sentido y del éxtasis : no temáis,
ningún Dios os renegará por esto.
23. Yo estoy solo: no hay Dios donde yo estoy.
24. ¡Contemplad! estos son graves misterios; porque
también hay amigos míos que son ermitaños. Ahora
no penséis en encontrarlos en el bosque o en la montaña;
sino en camas de púrpura, acariciados por
magnificas bestias de mujeres de generosas
extremidades y fuego y luz en sus ojos, y abundantes
cabellos flameantes sobre ellas; allí los
encontrareis. Los veréis gobernando, en los ejércitos
victoriosos,
en todo el goce; y habrá en ellos un gozo un millón
de veces mayor que este. ¡Cuidaos de forzar al otro,
Rey contra Rey! Amaos unos a otros con corazones
ardientes; a los hombres bajos pisoteadlos en la feroz
lujuria de vuestro orgullo, en el día de vuestra cólera.
25. ¡Vosotros estáis contra la gente, oh mis
escogidos!
26. Yo soy la Serpiente secreta enroscada a punto de
saltar: en mi enrosque hay gozo. Si levanto mi
cabeza, yo y mi Nuit somos uno. Si bajo mi cabeza y
lanzo veneno, entonces es el éxtasis de la tierra, y
yo y la tierra somos uno.
27. Hay un gran peligro en mi; puesto que quien no
entienda estas runas cometerá una gran falta. Caerá
dentro del foso llamado Porque y allí perecerá con
los perros de la Razón.
28. ¡Ahora una maldición para el Por Que y su
parentela!
29. ¡Que sea Por Que maldito para siempre!
30. Si la Voluntad se detiene y grita Por Que,
invocando el Porque, entonces la Voluntad se para y no
hace
nada.
31. Si el Poder pregunta Porque, entonces el Poder es
debilidad.
32. También la razón es una mentira; ya que hay un
factor infinito y desconocido; y todas las palabras de
ellos son tergiversadas.
33. ¡Basta ya de Por Que! ¡Sea él condenado como un
perro!
34. ¡Pero vosotros, Oh pueblo mío, levantaos y
despertad!
35. ¡Que los rituales se realicen correctamente con
gozo y belleza!
36. Existen los rituales de los elementos y las
festividades de los tiempos.
37. Una fiesta para la primera noche del Profeta y su
Desposada.
38. Una fiesta para los tres días de la escritura del
Libro de la Ley.
39. Una fiesta para Tahuti y para el hijo del Profeta
-secreto, ¡Oh Profeta!
40. Una fiesta para el Ritual Supremo, y una fiesta
para el Equinoccio de los Dioses.
41. Una fiesta para el fuego y una fiesta para el
agua; una fiesta para la vida y una fiesta mayor aun
para la muerte.
42. Una fiesta diaria en vuestros corazones en el gozo
de mi éxtasis.
43. Una fiesta cada noche hacia Nu y al placer del
deleite supremo .
44. ¡Por siempre! ¡Festejad! ¡regocijaos! no hay
temor de aquí en adelante. Hay disolución y eterno
éxtasis en los besos de Nu.
45. Hay muerte para los perros.
46. ¿Fallas? ¿Estas afligido? ¿Hay miedo en tu
corazón?
47. Donde estoy yo estos no están.
48. ¡No tengáis piedad con los caídos!, nunca los
conocí. Yo no soy para ellos. Yo no consuelo: yo odio
al consolado y al que consuela.
49. Yo soy único y conquistador. No soy de los
esclavos que perecen. ¡Sean condenados y muertos! Amén.
(esto es del 4: hay un quinto que es invisible, y allí
dentro soy como un bebe en un huevo).
50. Azul soy y oro en la luz de mi esposa: pero el
resplandor rojo esta en mis ojos; y mis destellos son
de púrpura y verde.
51. Púrpura más allá del púrpura: es la luz mas
elevada que la vista.
52. Hay un velo: ese velo es negro. Es el velo de la
mujer modesta; es el velo del pesar y el sudario de la
muerte: ninguno es mío. Derribad ese espectro
mentiroso de los siglos: no veléis vuestros vicios
con palabras virtuosas: estos vicios están a mi
servicio; hacedlo bien y yo os recompensare aquí y
mas adelante.
53. No temas, Oh profeta, cuando estas palabras sean
dichas, no debes lamentarte. Rotundamente tu eres mi
elegido; y benditos sean los ojos sobre los que tu
repares con alegría. Pero yo te cubriré con una
mascara de dolor: los que te vean temerán que hayas
caído: pero yo te levanto.
54. Ni quienes gritarán en voz alta su locura de que
nada de valor significas; tu lo revelaras: te aprovéchate:
ellos son los esclavos del porque: Ellos no son de mi.
Los puntos como tu quieras; ¿las letras? ¡no las
cambies ni en estilo ni en valor!
55. Deberás obtener el orden y valor del Alfabeto
Ingles; encontraras nuevos símbolos a los que
atribuirlos.
56. ¡Fuera! burlones; aunque riáis en mi honor, no
reiréis por mucho tiempo: entonces cuando estéis
tristes sabréis que yo os he abandonado.
57. El que es recto todavía será recto: el que es
inmundo todavía será inmundo.
58. ¡Si! ni consideréis el cambio: seréis como sois
y no de otra manera. Por eso los reyes de la tierra
serán Reyes para siempre: los esclavos servirán.
Nadie será derribado o elevado: todo es siempre como
fue. No obstante están mis sirvientes enmascarados:
pudiera ser que aquel mendigo sea un Rey. Un Rey puede
escoger su ropaje como desee: no hay prueba cierta:
pero un mendigo no puede ocultar su pobreza.
59. ¡Guardaos por tanto! Amad a todos, no fuese por
ventura un Rey oculto. ¿Eso dices? ¡Loco! Si él
fuese un Rey, tu no podrías herirle.
60. ¡Por tanto golpea duro y bajo, y al infierno con
ellos, Maestro!
61. Hay una luz ante tus ojos, oh profeta, una luz
indeseada, la más deseable.
62. Yo estoy elevado en tu corazón; y los besos de
las estrellas diluvian sobre tu cuerpo.
63. Tu estas exhausto en la plenitud voluptuosa de la
inspiración; la expiración es más dulce que la
muerte, más rápida y más hilarante que una caricia
del mismísimo gusano del Infierno.
64. ¡Oh! tu estás vencido: nosotros estamos sobre
ti; todo nuestro gozo está sobre ti: ¡Salve! ¡Salve:
profeta de Nu! ¡profeta de Had! ¡profeta de
Ra-Hoor-Khu! ¡Ahora regocíjate! ¡Ahora entra en
nuestro esplendor y éxtasis! ¡Entra en nuestra paz
apasionada y escribe dulces palabras para los Reyes!
65. Yo soy el Maestro: tu eres el Santo Elegido.
66. ¡Escribe y halla éxtasis en la escritura! ¡Trabaja
y se nuestro lecho en el trabajo! ¡Estremécete con
el goce de la vida y de la muerte! ¡Ah! tu muerte será
hermosa: quien así la vea se alegrará. Tu muerte será
el sello de la promesa de nuestro longevo amor. ¡Ven!
¡Eleva tu corazón y regocíjate! Nosotros somos uno;
somos ninguno.
67. ¡Aguanta! ¡Aguanta! ¡Manténte firme en tu éxtasis;
no caigas en desfallecimiento por los excelentes
besos!
68. ¡Más firme! ¡Manténte erguido! ¡Eleva tu
cabeza! ¡No respires tan profundo-muere!
69. ¡Ah! ¡Ah! ¿Que siento? ¿Está la palabra
exhausta?
70. Hay ayuda y esperanza en otros hechizos. La
Sabiduría dice: ¡se fuerte! Entonces puedes soportar
más gozo. No seas animal; ¡refina tu éxtasis! Si
bebes, bebe por los ocho y noventa preceptos del arte:
si amas, excede en delicadeza y si haces algo gozoso
que haya sutileza en ello.
71. ¡Pero excede! ¡excede!
72. ¡Lucha siempre por más! ¡ y si tu eres
verdaderamente mío - ¡y no lo dudes, si estás
siempre gozoso!- la muerte es la corona de todo.
73. ¡Ah! ¡Ah! ¡Muerte! ¡Muerte! tu ansiarás la
muerte. La muerte esta prohibida, oh hombre, para ti.
74. La extensión de tu anhelo será la fuerza de su
gloria. El que vive mucho tiempo y desea la muerte es
siempre el Rey entre los Reyes.
75. ¡Cierto! escucha los números y las palabras:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T
O V A L. ¿Que significa esto, oh profeta? Tu no lo
sabes; ni lo sabrás nunca. Hay uno que te seguirá:
el lo expondrá. Pero recuerda, oh escogido; ser yo;
de seguir el amor de Nu en el cielo iluminado por las
estrellas; de mirar hacia adelante sobre los hombres,
de contarles esta gozosa palabra.
77. ¡Oh se tu orgulloso y poderoso entre los hombres!
78. ¡Elévate a ti mismo! ¡puesto que no hay ninguno
como tú entre los hombres o entre los Dioses! ¡Elévate
a ti mismo!, oh mi profeta, tu estatura sobrepasara
las estrellas. Ellas adorarán tu nombre, cuádruple,
místico, maravilloso, el número del hombre; y el
nombre de tu casa 418.
79. El fin del ocultamiento de Hadit; y bendición y
adoración al profeta de la hermosa Estrella.
{Volver}
Capítulo
III
1.
Abrahadabra; la recompensa de Ra-Hoor-Khut.
2. Hay división de regreso hacia aquí; hay una
palabra no conocida. La grafía está caduca; todo es
nada. ¡Cuidado! ¡Resiste! Elevad el hechizo de
Ra-Hoor-Khuit!
3. Ahora debe comprenderse que primeramente soy un
dios de Guerra y de Venganza. Les tratare con dureza.
4. ¡Escoged una isla!
5. ¡Fortificadla!
6. ¡Abonadla con maquinas de guerra!
7. Yo os daré una maquina de guerra.
8. Con ella golpeareis a los pueblos; y nadie se
mantendrá en pie ante vosotros.
9. ¡Acechad! ¡Retiraos! ¡Sobre ellos! esta es la
Ley de la Batalla Conquistadora: tal será mi adoración
sobre mi casa secreta.
10. Obtén la estela misma de la revelación; colócala
en tu templo secreto - y que el templo secreto este ya
correctamente dispuesto - y será tu Kiblah para
siempre. No palidecerá, sino que un color milagroso
resurgirá sobre ella día a día. Enciérrala en un
cristal sellado como una prueba para el mundo.
11. Esta será tu única prueba. Prohibo discusión.
¡Conquista! Eso es suficiente. Te haré fácil a ti
la obstrucción desde la mal ordenada casa en la
Ciudad Victoriosa. Tu mismo la conducirás con adoración,
Oh profeta, aun cuando no te guste. Tendrás peligros
y problemas. Ra-Hoor-Khu esta contigo. Adórame con
fuego y sangre; adórame con espadas y con lanzas. Que
la mujer se ciña con una espada ante mi: fluya la
sangre en mi nombre. ¡Pisotea a los Infieles; colócate
sobre ellos, oh guerrero, te daré de su carne a
comer!
12. Sacrifica ganado, pequeño y grande: después un
niño.
13. Pero no ahora.
14. ¡Veréis aquella hora, oh bendita Bestia y tú la
Concubina Escarlata de su deseo!
15. Estaréis tristes por ello.
16. No consideréis con demasiada avidez alcanzar las
promesas; no temáis sufrir maldiciones. Incluso
vosotros no conocéis el significado de todo esto.
17. No tengáis miedo en absoluto; no temáis ni a los
hombres ni al Destino, ni a los dioses ni a nada. No
tengáis miedo del dinero ni de la risa del necio
populacho, ni de cualquier otro poder en el cielo o en
la tierra o debajo de la tierra. Nu es vuestro refugio
como Hadit vuestra luz; y yo soy la fuerza, poder,
vigor de vuestras armas.
18. ¡Que la misericordia desaparezca: condenad a
quienes se apiaden! ¡Matad y torturad; no tengáis
clemencia; poneros por encima de ellos!
19. A esta estela la llamarán la Abominación de la
Desolación; contad bien su nombre y para vosotros será
tanto como 718.
20. ¿Por que? A causa de la caída del porque que el
no está allí otra vez.
21. Levantad mi imagen en el Este: te compraras una
imagen que yo te mostrare, especial, no muy diferente
de la que tu conoces. Y será inesperadamente fácil
para ti hacer esto.
22. Las otras imágenes se agrupan a mi alrededor para
sustentarme: que todas sean adoradas, ya que ellas se
arracimaran para exaltarme. Yo soy el objeto visible
de adoración; los otros son secretos; ellos son para
la Bestia y su Desposada; y para los vencedores de la
Ordalía x. ¿Que es esto? Tu tendrás que saber.
23. Para el perfume mezcla harina y miel y espesos
restos de vino rojo: luego aceite de Abramelin y
aceite de oliva y después ablandadlo y suavizadlo con
rica sangre fresca.
24. La mejor sangre es la de la Luna, mensual: después
la sangre fresca de un niño, o la que gotea de la
hostia del cielo: después la de los enemigos; después
la del sacerdote o de los adoradores: por último la
de alguna bestia, no importa cual.
25. Quemad esto: Haced de ello pasteles y comedlos
ante mi. Esto tiene también otro uso; colócalo ante
mi y manténlo espeso con los perfumes de tu plegaria:
se llenará de escarabajos como si dijéramos y de
cosas sagradas que se arrastran ante mi.
26. A estos mátalos, nombrando a tus enemigos; y
ellos caerán ante ti.
27. Ellos también engendrarán lujuria y poder de
lujuria en ti al comerlos.
28. También seréis fuertes en la guerra.
29.Además, sean ellos mantenidos largo tiempo, es
mejor; porque se hinchan con mi fuerza. Todo ante mi.
30. Mi altar es de bronce labrado: allí arriba se
inflama en plata u oro.
31. Viene un hombre rico del Oeste que verterá su oro
sobre ti.
32. ¡Del oro forjad acero!
33. ¡Estad dispuestos para huir o golpear!
34. Sin embargo tu lugar sagrado permanecerá intocado
a través de los siglos: aunque a fuego y espada sea
incendiado y destrozado, aun así una casa invisible
permanecerá allí, y allí seguirá hasta la caída
del Gran Equinoccio; cuando Hrumachis se eleve y el de
la doble vara asuma mi trono y lugar. Otro profeta se
elevará, y traerá fresca fiebre de los cielos; otra
mujer despertará la lujuria y adoración de la
Serpiente; otra alma de Dios y bestia se mezclará con
el orbeado sacerdote; otro sacrificio manchará la
tumba; otro rey reinará; ¡y la bendición ya no se
derramará más sobre el místico Señor de la cabeza
de Halcón!
35. La mitad de la palabra de Heru-ra-ha, llamada
Hoor-pa-Kraat y Ra-Hoor-Khut.
36. Entonces dijo el profeta al Dios:
37. Yo te adoro en la canción-
Yo Soy el Señor de Tebas, y yo
El inspirado orador de Mentu;
Porque yo desvelé el cielo velado,
El auto-sacrificado Ankh-af-na-Khonsu
Cuyas palabras son verdad.
¡Yo invoco, yo saludo Tu presencia, Oh Ra-Hoor-Khuit!
¡Suma
Unidad revelada!
Adoro el poder de tu aliento,
Dios Supremo y terrible,
Que haces que los dioses y la muerte
Tiemblen ante Ti.
¡Yo, yo te adoro!
¡Aparece
sobre el trono de Ra!
¡Abre los senderos del Khu!
¡Ilumina los senderos del Ka!
¡Recorre los senderos del Khabs
para agitarme o apaciguarme!
¡Aum! ¡Que esto me colme!
38.
Así es que tu luz está en mi, y su llama roja es
como una espada en mi mano para impulsar tu orden. Hay
una puerta secreta que yo crearé para consolidar tu
sendero en todos los cuadrantes, (estas son las
adoraciones, como has escrito), tal como se ha dicho:
La luz es mía; sus rayos me consumen:
He hecho una puerta secreta
En la casa de Ra y Tum,
De Khephra y de Ahathoor
¡Yo soy tu Tebano, Oh Mentu,
El profeta Ankh-af-na-Khonsu!
Por
Bes-na-Maut golpeo mi pecho;
Por el sabio Ta-Nech entretejo mi hechizo.
¡Muestra tu esplendor estelar, Oh Nuit!
Invítame a morar en tu casa,
¡Oh alada serpiente de luz, Hadit!
¡Mora conmigo, Ra-Hoor-Khuit!
39. Todo esto y un libro para decir como viniste hasta
aquí y una reproducción de esta tinta y papel para
siempre - ya que en ella se haya la palabra secreta y
no solamente en inglés -y tu comentario sobre este
Libro de la Ley será hermosamente impreso en tinta
roja y negra sobre bello papel hecho a mano; y a cada
hombre y mujer que encontrases, ya fuese solamente
para comer o beber, esta es la Ley a entregarles.
Entonces ellos tendrán la oportunidad de morar en
esta bendición o no; no importa. ¡Hazlo rápidamente!
40. ¿Y el trabajo del comentario? Eso es fácil; y
Hadit ardiendo en tu corazón hará ligera y segura tu
pluma.
41. Establece en tu Kaaba una antesala; todo debe ser
bien hecho y en forma de negocio.
42. Las ordalías debes supervisar tu mismo, salva
solo las ciegas. No rehuses a nadie, pero has de
conocer y destruir a los traidores. Yo soy
Ra-Hoor-Khuit; y tengo poder para proteger a mi
siervo. El éxito es tu prueba: no discutas, no
conviertas, no hables demasiado. A los que quieren
tenderte trampas, derribarte, atácalos sin piedad ni
cuartel; y destrúyelos completamente. ¡Veloz, como
una serpiente pisoteada, revuélvete y golpea! ¡Se tú
aun más letal que él! ¡Arrastra sus almas a un
espantoso tormento: ríete de su miedo; escupe sobre
ellos!
43. ¡Que la Mujer Escarlata se guarde! Si la piedad y
la compasión y la ternura visitan su corazón; si
abandona mi obra para juguetear con viejas dulzuras,
entonces mi venganza será conocida. Yo me mataré, su
hijo: Enajenaré su corazón: La expulsaré de entre
los hombres: Como una nimia y despreciable ramera
reptará por sombríos y húmedos callejones, y morirá
de frío y hambre.
44. ¡Pero que se eleve a sí misma con orgullo! ¡Que
me siga en mi sendero! ¡Que trabaje la obra de la
perversión! ¡Que mate su corazón! ¡Que sea vulgar
y adúltera! ¡Que se cubra con joyas y suntuosas
prendas, y que sea desvergonzada ante los hombres!
45. Entonces la elevare a las cimas del poder:
entonces engendraré de ella un hijo más poderoso que
todos los reyes de la tierra. La colmaré de gozo: con
mi fuerza verá y acometerá la adoración de Nu: ella
conseguirá a Hadit.
46. Yo soy el Señor guerrero de los Cuarenta: los
Ochenta se agachan ante mi y se humillan. Te llevare a
la victoria y al goce. Estaré en tus armas en la
batalla y te deleitarás en matar. El éxito es tu
prueba; el coraje tu armadura; sigue, sigue, en mi
fuerza y no retrocederás ante nadie.
47. Este libro será traducido a todas las lenguas:
pero siempre con el escrito original de la Bestia, ya
que en la forma casual de las letras y su posición
entre una y otra, en ellas hay misterios que ninguna
Bestia adivinará. Que no busque intentarlo puesto que
viene uno después de él, no digo de donde, que
descubrirá la Clave de todo. Entonces esta línea
trazada es una clave: luego este círculo cruzado en
su fallo es una clave también. Y Abrahadabra. Será
su hijo y de una manera extraña. Que el no busque
después esto; ya que en consecuencia solo puede caer
por ello.
48. Ahora este misterio de las letras esta acabado, y
quiero continuar hasta el lugar más santo.
49. Yo estoy en una cuádruple palabra secreta, la
blasfemia contra todos los dioses de los hombres.
50. ¡Malditos! ¡Malditos! ¡Malditos sean!
51. Con mi cabeza de Halcón picoteo los ojos de Jesús
cuando cuelga sobre la cruz.
52. Yo bato mis alas sobre el rostro de Mohammed y le
ciego.
53. Con mis garras arranco la carne del Hindú y del
Budista, del Mongol y del Din.
54. ¡Bahlasti! ¡Ompehda! Escupo sobre vuestros
credos crapulosos.
55. Que la inviolada María sea despedazada sobre las
ruedas: que por su causa sean todas las mujeres castas
totalmente despreciadas entre vosotros.
56. También a causa de la belleza y el amor.
57. Despreciad también a todos los cobardes; a los
soldados profesionales que no osan luchar, sino que
juegan; a todos los locos despreciad.
58. Pero el perspicaz y el orgulloso, el regio y el
excelso; ¡vosotros sois hermanos!
59. ¡Como hermanos luchad!
60. No hay ley más allá del Hacer tu voluntad.
61. Hay un final de la palabra del Dios entronado en
el asiento de Ra, iluminando las vigas del alma.
62. ¡A Mi, Reveréncienme! a mi vengan ustedes a través
de la tribulación de la ordalía que es bendición.
63. El loco lee este Libro de la de la Ley, y su
comentario y no lo entiende.
64. Que pase a través de la primera ordalía y será
para el como plata.
65. A través de la segunda, oro.
66. A través de la tercera, piedras de agua preciosa.
67. A través de la cuarta, chispas esenciales del
fuego íntimo.
68. Aún así a todos les parecerá bello. Sus
enemigos quienes dicen que no es así, son meros
embusteros.
69. Hay éxito.
70. Yo soy el Señor con Cabeza de Halcón del
Silencio y de la Fuerza; mi nemyss amortaja el azulado
cielo nocturno.
71. ¡Salve! ¡a vosotros, guerreros gemelos sobre los
pilares del mundo! porque vuestro tiempo está
cercano.
72. Yo Soy el Señor de la Doble Vara de Poder; la
vara de la Fuerza de Coph Nia - pero mi mano izquierda
esta vacía, porque he aplastado un Universo y nada
permanece.
73. Pega las hojas de derecha a izquierda y de arriba
a bajo: ¡Y entonces observa!
74. Hay un esplendor en mi nombre oculto y glorioso,
así como el sol de medianoche es siempre el hijo.
75. El final de las palabras es la Palabra
Abrahadabra.
El Libro de la Ley esta escrito y ocultado
Aum. Ha.
{Volver}
EL
COMENTARIO
Hacer
tu Voluntad ha de ser la totalidad de la Ley.
El estudio de este Libro está prohibido. Es sabio
destruir esta copia después de la primera lectura.
Todo aquel que descuide esto, lo hará por su propia
cuenta y riesgos. Estos son extremadamente
horribles.Aquellos que discutan los contenidos de este
Libro serán rehuidos por todos, cual centros de
pestilencia.
Todas las cuestiones de la Ley serán decididas solo
apelando a mis escritos, cada una para si misma.
No hay ley mas allá que Hacer tu voluntad.
Amor es la ley, amor dirigido por la voluntad.
El sacerdote de los príncipes
ANKH-F-N-KHONSU
{Volver}
LIBER
PENNAE PRAENUMBRA
1. En el Eco del Akasha está esto inscrito:
2. Por la misma boca, Oh Madre del Sol, es la palabra
exhalada y el nectar recibido. Por el mismo hálito,
Oh Contrapeso del Corazón, és lo manifestado creado
y destruido.
3. Hay sin embargo una puerta, aunque allí parezcan
ser nueve, Mimo - danzarín de las Estrellas. ¡Cuan
hermosa tu trama y tela, una reluciente en el oscuro
fuego del espacio!
4. ¡Los dos que son nada le saludan, la Llama Negra
que mueve Hadit! Cada vez menos que el Uno crece, cada
vez mas Pra - NU puede manifestarse. Haced vos de
hablar con nosotros, los niños del tiempo-por-venir;
¡declarad vostra voluntad y otorgad vostro Amor hacia
nosotros!
5. Entonces habló Ella-La-Que-Se-Mueve:
6. ¡Yo me lanzo sobre vosotros, Niños de Heru! Todos
vosotros quienes amais la Ley y la guardais, guardando
Nada de vosotros mismos, son para vosotros una bendición.
Vosotros habeis buscado los dispersos trozos de
Nuestro Señor, sin cesar nunca de reunir todo aquello
que ha sido. Y en el Reino de los Muertos habeis
vosotros engendrado del Muerto el Brillante Uno.
Vosotros entonces le disteis nacimiento, y Le
nutristeis.
7. Tu Tierra de Leche tendra la miel también, caida
como rocio por el Divino Ginandro. El placer y la
delicia yace en el Trabajo, la Totalidad que sobrepasa
de lejos las Partes juntas.
8. El Señor de las Partes esta situado dentro de su
reino, como hecho por la Bestia y el Pájaro. La
tierra del Sol es abierta pero a los Niños. Cuida el
Niño Eterno - su Modo está fluyendo - libre, y
favorece a la Naturaleza de su ser.
9. Una Voz rasgó en el Eco de Cristal:
10. ¿Qué significa esta demostración? ¿Es el
Tiempo en sí mismo oblicuo?
¡El Halcón ha volado pero tres puntos y diez en Su
curso asignado!
11. Ella sonrie, tan hermosa como la Noche:
12. Observad, Él esparce Sus piñones todavia en
vuelo, regando y estremeciendo hacia adelante la Luz
Aurea sobre los corazones de los hombres. ¿Y en donde
El vuela, y por qué medios? La Pluma y el Aire son
suyos para cabalgar, para sostenerle siempre en su Ir.
13. Los pilones de las edades son inagitables, fírmemente
establecidos en Set.
El Dia del Halcón sin embargo ha visto su amanecer y
verá su debida medida de acuerdo a las Leyes del
Tiempo y Espacio.
14. La Voz entonces habló:
15. ¿Entonces ha fallado la Vision? ¿Te Percibo
deformadamente, pensando en Ti como ser de Quien tu
arte No és?
16. Ella danzó y remolineó, esparciendo luz estelar
en su risa silenciosa.
17. Yo Soy Quien Yo parezco ser, a veces, y entonces
nuevamente Yo visto un velo triple. ¡No confundas!
Sobre todo, la Verdad prevalece.
18. Yo soy la Inconfinada. ¿Quien hay para decirme
no, para decir, "Tu no pasarás.''?
¿Quien verdaderamente puede decir," Tu tiempo
esta todavia por venir,'' cuando el Tiempo mismo es mi
supremo sirviente, y el Espacio el Mayordomo de mi
Templo ?
19. Verdaderamente, Oh Voz del Akasha, Yo soy los
medios por los cuales usted habla. Por la misma boca
que respira el Aire, creo palabras de incertidumbre
que se vierten. En el silencio entonces, conocedme. Yo
estoy y vengo con proposito en este momento, a ayudar
a los Amantes del Halcón a volar.
La Palabra de Vuelo
20. Quien vacila en el Vuelo debe por eso caer: la
grandeza de los Dioses está en el Ir.
21. Cuando primero vos huistes, Querido de Heru, la cáscara
que vos habia protegido largo tiempo se había roto.
Sobre las Alas de la Voluntad usted aventurese,
ganando fortaleza y poder asi como vuestro vuelo.
Usted ganó todo el conocimiento del Reino Emplumado,
por medio del cual vos llegasteis a ser tan perfecto
como el Sol. Los amigos y profesores todos llegaron a
ser como hermanos.
22. El Cisne real, la Garza y la Lechuza - el Cuervo y
el Gallo vos ayudaron.
La Belleza del Halcón mismo fue otorgada, las
virtudes del Pavo Real, el Colibrí y el Colimbo. El
Aguila reveló su naturaleza interior y los misterios
de ello - contemplad, vos testificasteis como, con su
León, ella llegó a ser el Cisne. Y la Ibis del
Abismo mostró el Conocimiento.
23. Vos volaste, ¡Oh Reyes y Ermitaños! Y vos volais
incluso ahora, dentro de la exquisita flexión de NU.
Pero hay aquellos entre usted, y bajo usted, que atarían
vuestras alas y vos arrastrarían desde el cielo.
24. ¡Mirad bien dentro! ¡Juzgad bien vuestro Corazón!
Si vos sois puro, el peso no será mayor que yo. No os
mantendrá abajo del Abismo. Ya que el Oro es Luz,
pero el Plomo es letal en el volar -sondea tus propias
profundidades, en la Verdad y en el auto-conocimiento.
25. Si algo te obstaculizase, es tu hacer. Observad
esta enseñanza ahora dentro del Templo.
26. Diciendolo así, Ella-La-Que-Se-Mueve asumió la
forma de la gran Llama Negra, creciendo desde el eje
central y ondulando hacia fuera dentro del Vacio. Los
Niños de Heru contemplaron en el silencio, y
escucharon Sus palabras formandose en sus corazones.
27. ¡Contemplad! Esta lente de Estrellas ahora
entrando en el Espacio ante vos - los hombres la han
bien llamado Andromeda. A traves de ella Yo fluyo
hasta la sagrada Luna del Perro, y desde allí a Ra, y
de allí a usted, Oh Sacerdotes.
28. Vos no debeis descansar satisfecho mientras esteis
en el Reino, sino esforzar y así exceder en lo que és
hecho. En el Amor de la Señora del Norte, y en la
Voluntad del Principe del Sur, hacen que cada cosa
sea. En el poder de la Estrella de los Siete-rayos
haced vos de comprender a la Bestia. Y desde el HAD
del Corazón cread gozo en vostra arqueada estrella
querida.
29. Haga usted todo esto, y entonces, pase más alla.
Abandone cualquier cosa que pueda distinguirle de
cualquier otra, sí, de ninguna. ¡Si el cazador lo
atrapase, abandone su capa-emplumada balanceandose en
su mano y remonte desnudo e invisible mas alla !.
30. ¡Pero ahora! Como los sacerdotes dentro del
Templo esta usted aquí, como los Reyes, y Guerreros,
Magos(k) todos. El Camino está en el Trabajo.
31. El Oculto Uno del Abismo ahora da a los dos en
donde és forjada la más alta Alquimia: sosteniendo
la Tierra está Chthonos - aprendelo bien, y todos los
lazos serán desatados por el Trabajo de la Voluntad.
Coronando el Espíritu, está Ychronos, cuya
naturaleza és la duración y el transcurso de
aquello.
32. Los dos son uno, y forman la esencia del Reino.
Quien los domina es Maestro del Mundo. Ellos son las
absolutas llaves de la Transmutación, y las llaves
del poder de los otros Elementos.
33. El Guerrero-Sacerdote recibió las Llaves, y las
puso dentro de sus ropajes, para mantenerlos bien
ocultos sobre sus corazones. La Llama Negra parpadeaba
y menguaba, llegando a hacerse pequeña, una canilla
de pluma, emplumada y puntiaguda. No habiendo allí
nada sobre lo que escribir, uno de entre los
Sacerdotes vino, y acostó la piel de su cuerpo sobre
el altar como sustento del pergamino.
34. Ella-La-Que-Se-Mueve escribió al instante una
Palabra, lo enseñó pero no ante ellos. En la
paciencia esperaron todos los Reyes y Ermitaños,
completamente bien seguros del final Entendimiento.
35. La Pluma creció otra vez, y redondeó
rigurosamente sus bordes, llegando a ser a sus ojos el
Yonilingam. La imagen vino del Antiguo Baphomet, el
Cornudo , quien habló:
36. De antiguo vos conocistes la Llave del Dos-en-Uno
unidos. Vos ha vivido y amado plenamente como NU y
HAD, como PAN y BABALON. El Misterio de mi propia
imagen haced vos también de conocer, una Verdad fue
para las antiguas Ordenes del Este y del Oeste.
37. Bipartita ha sido la Raza del Hombre en su trecho.
El Padre y la Madre hicieron un Niño. Yo soy el mas
antiguo de los Niños, cierto - pero ahora los más
jovenes se elevan en Su Dia.
38. La naturaleza de la verdadera Alquimia es que
transforma no solo la sustancia del Trabajo, sino
también cambia por eso al Alquimista. Vos cuya
Voluntad és Trabajar de este modo, contemplad mi
imagen inversa, y considerad bien su significado para
vostra Tarea.
La
Exhibición de la Imagen
39. Desde fuera del Yonilingam flotaba una Nube,
violeta y tornasol claro. En el corazón nebuloso de
aquello un sonido se elevó, vibrando suave, no
obstante llenandolo todo.
40. Enjoyadas y relampagueantes luces de Arco Iris
desde las Alas, allí revoloteaba en el medio una
sencilla ABEJA. Oro y marrón listados, suavemente
peludo y curvado en forma, brillaban sus ojos hacia
los Sacerdotes y Reyes congregados.
41. Habló entonces Ella-La-Que-Se-Mueve desde el
exterior de la neblina circundante:
42. Este és el símbolo del Trabajo-que-viene, el
Gran Ginandro en su forma Terrenal. El Mago(k) crecerá
hasta la ABEJA así como el Eón se despliegue, un
lider y un signo hacia la Raza del Hombre.
43. ¿Qué entonces de su naturaleza nos muestra la
ABEJA?
44. Observad, no es masculino ni femenino en el
singular. Su labor de dia en constante vuelo, un
hacedor sin ego, cuya voluntad y la de la Colmena son
sin embargo una.
45. Recolecta el Nectar de la flor, vuela hasta la
Colmena y allí, en pura Comunión, hace en su mismo
cuerpo la Transubstanciación.
46. El néctar es ahora miel. De abeja a abeja, se
transfiere, hablando todos los Misterios de la Colmena
desde y a cada boca. Por la misma boca que primero
recolectó, es la miel consumida. La Alquimia secreta
dentro de los Centros volviendose Oro Plateado.
47. La Colmena ahora vive, inmortal. Con la reina y
obreras, zanganos y constructoras, soldados y madres
adoptivas - todos son uno. En constante renovación de
vida, la Colmena respira como Un Ser - ya que así
verdaderamente és. En la Voluntad de la Colmena está
la voluntad de la Abeja cumplida. Cada una en su lugar
señalado, las Abejas realizan su Voluntad en ordenada
armonía.
48. La imagen palidece. Ahora la Pluma equilibrada se
mueve en una elegante danza, desplegando desde el eje
central largas alas, transformándose en la forma del
oscuro Buitre.
49. Pero sabed, Oh Niños del Halcón, un Hombre no es
una Abeja. El puede sacar provecho de tal imagen, para
aprender de la Sabiduria en el Trabajo. Contempla en mí
otra imagen para vostra instrucción del corazón.
50. Allí elevé ante sus ojos la Torre del Silencio,
en donde los Amantes del Fuego colocan sus muertos.
51. La forma del Buitre descendió suavemente sobre
aquello, y comió la carne de los cadáveres, del
hueso. El viento aulló, desolado, en este lugar
espantoso, agitando las mortajas sobre los huesos de
marfil.
52. Silenciosamente, la Alada clavó la mirada, la
sangre embadurnaba su pico. Dentro de los ojos de cada
Sacerdote allí congregó, su mirada funesta buscaba.
En la paz perfecta ellos observaban su exploración,
cada uno, como el Guerrero, había hecho de la Muerte
un hermano. Deliberadamente entonces, ella desplegó
fuera sus alas, y tomó el viento, y remontó hacia
arriba desde aquel lugar.
El Dar de la Palabra
53. La Eternidad entonces reinó, Infinito el velo que
colgaba sobre ellos.
54. En alguna parte, alguna vez, el velo dividido por
un momento, y Ella-La-Que-Se-Mueve caminó a grandes
pasos. Más atractiva que cualquier mujer mortal
alguna vez fué, Ella resplandecía en un brillo de
perla y amatista. Fino pliegue de lino era Su túnica,
ceñido en oro y plata, y sobre Su cabeza, un nemyss
de estrellado azul. Su corona era sin embargo una
simple pluma, libreposicionada, y en sus manos el Ankh
y la Vara de curación.
55. Hasta cada Guerrero-Sacerdote ella se movió, los
abrazó y besó. Entonces, sentada en el medio, Ella
habló como un camarada de igual rango. "A todo
aquel que practica bien el Elevado Arte, escuchad.
Nada estará oculto a vostra vista. Todas las fórmulas
y Palabras debereis vos descubrir, siendo iniciadas
por aquellos cuyo Trabajo es ayudar a la Ley de la
Voluntad."
56. "Vos ha trabajado bien en todo aquello que ha
sido dado; sobre el Arbol de la Vida estais vos
asentado. En el Tetragrammatón habeis vos procedido;
en toda la Bestia habeis vos bien practicado. Vos ha
llegado a ser Hadit, y NU, y Ra-Hoor-Khuit también.
Como Heru-Pa-Kraath os mantuvisteis en silencio. Vos
conoceis a PAN como amante y como forma divina, y
BABALON es la novia y el mismo ser de usted."
57. "Las fuerzas de Shaitan habeis vos
engendrado, haciendo salir el nexo del noventa y tres
en donde trabaja vostra Voluntad. La separación para
el gozo de la Unión habeis vos conocido, y la
Alquimia es la Ciencia de vuestro Arte."
58. "Para aquellos que conocen, y desean, y osan,
y guardan silencio, ahora va esto otro."
59. "En la muerte está la Vida - ahora como
siempre esto ha sido así. La Poderosa Muerte és
eterna - guardatelo así. El mismo Ego, hijo mismo
nacido de Maya, debe matarse en el momento del
nacimiento. El Ojo que nunca duerme debe guardar
vigilia, Oh Guerreros, para que la ilusión sea
auto-generada."
60. "Constante vigilancia és el primer Acto - el
Abismo és cruzado en minutos, todos los dias."
61. "Si vos bailaseis la Mascarada, entonces
disfrazais el Baile. Exquisito debe ser el Arte en
este modo; y el equilibrio en el Centro será
mantenido, o de otro modo vos dareis inusitada Vida a
vostras propias creaciones. Pise cuidadosamente este
sendero de Trabajo, Mago. Un instrumento, por el Deseo
ideado, hace un mal maestro."
62. "Ahora en la Misa, el Aguila debe alimentarse
en lo que ella ha compartido en su creación. Por la
misma boca que ruge sobre la montaña, és la
palabra-acto de Ninguna Diferencia dado."
63. "Y cuando la Voluntad declara, en aquello
unirás la ABEJA para agregar el oro al rojo y el
blanco. La esencia de Shaitan és el Néctar aquí, el
Templo és la Colmena. El León és la Flor, ahora és
el momento, el Águila invoca la naturaleza de la
ABEJA."
64. "Dentro de la capilla de triple-cámara el
primer néctar és albergado. La convocación de la
vara de PAN despierta la bienaventuranza del
portal-abriendose. Y desde la tercera y más interior
cámara, en supremo gozo, el regalo de Sothis, licor
quintaesencial de agua-miel, circunscribiendo
exteriormente para unir las lágrimas del Aguila y la
sangre del León.
65. "Solve et Coagula. Com-Unión por medio de
esto, donde el Cosmos mismo se disuelve, y re-forma
por la Voluntad. Y sabed, si algo puede ser así
ordenado en el Reino, que tres o más es cero, tanto
como las antiguas verdades.''
66. Entonces conmovidos los Guerrero-Sacerdotes, de
sus números, un anónimo uno se adelantó.
67. "Nosotros os conocemos, Señora, inexpresable
aun cuando vostro nombre ha existido hasta ahora. Pero
decid ahora - ¿qué se escribió sobre la piel del
hombre? ¿Cual es la palabra que Vos disteis? ''
68. Ella sonrió y sacó de su túnica un rollo de
pergamino, formado igual que una Estrella. Desenrollándolo,
Ella lo volvió del lado opuesto, así todos pudieron
ver.
IPSOS
69.
"¿Qué és esta Palabra, Oh Señora - como puede
ser usada? "
70. "En la sabiduría silenciosa, Rey y
Sacerdote-Guerrero. Permite que la escritura brille
hacia el exterior y que la palabra se oculte; la
escritura es lámpara suficiente para velar el
rostro."
71. "És la palabra del veintitresavo sendero,
cuyo número es cincuenta y seis. Es la morada
inexpresable, en donde el Baile de la Máscara és
enseñado por Mí. Tahuti mira sin el Simio; Yo soy el
Buitre también."
72. "És el Cáliz de Aire y la Vara de Agua, la
Espada de Tierra y el Pentáculo de Fuego. És el
reloj de arena y la punzante cola de la serpiente. És
el Ganges llegando a ser Océano, la Vía del Niño
Eterno."
73. "Su Nombre la Fuente de Mi Propio Ser - y del
vuestro. És el origen de este envio, que canaliza a
través de Andromeda y Set. ¿Qué raza de dioses
hablan al hombre, Oh Voluntades?
Su palabra és tanto el Nombre como el Hecho.
74. "És para vostro mantra y encantamiento.
Proferirlo és ocasionar cierta alteración. Sed
circunspecto en su uso - ya que si su verdad fuese
conocida fuera, por ventura conduciría a los esclavos
a la locura y la desesperación."
75. "Solo un verdadero Rey Sacerdote puede
conocerla totalmente, y permanecer en equilibrio a
traves de su IR en vuelo. Esto és todo lo que Yo digo
por ahora. El Libro de la Ante-sombra de la Pluma está
completo. Hacer tu Voluntad será el todo de la Ley.
El amor es la ley, amor bajo voluntad.''
Donat por Omne
Scriba - Nema
Sol en Capricornus
Anno Heru LXX
Cincinnati
{Volver}
<Atrás
|