<Atrás

HISTORIAS,  NARRATIVA...

 

LIBER AL VEL LEGIS ó EL LIBRO DE LA LEY

 

Capítulo I

{Volver}

1. ¡Had! La manifestación de Nuit.
2. El desvelar de la compañía del cielo.
3. Cada hombre y cada mujer es una estrella.
4. Todo número es infinito; no hay diferencia.
5. ¡Ayúdame, oh guerrero Señor de Tebas, en mi desvelar ante los Hijos de los hombres!
6. ¡Se tu, Hadit, mi centro secreto, mi corazón y mi lengua!
7. ¡Contemplad! esto es revelado por Aiwass el ministro de Hoor-paar-kraat.
8. El Khabs esta en el Khu, no el Khu en el Khabs
9. ¡Adorad entonces al Khabs y contemplad mi luz derramada sobre vosotros!
10. Dejad que mis siervos sean pocos y secretos: ellos gobernaran a los muchos y conocidos.
11. Locos son los que los hombres adoran; tanto sus dioses como sus hombres están locos.
12. ¡Venid, oh hijos bajo las estrellas y saciaros de Amor!
13. Estoy sobre vosotros y en vosotros. Mi éxtasis ésta en el vuestro. Mi goce es ver vuestro goce.
14. Arriba, el azur gemado es
El esplendor desnudo de Nuit;
Ella se arquea en éxtasis para besar
Los ardores secretos de Hadit.
El globo alado, el azul estrellado,
Son míos, ¡Oh Ankh-af-na-Khonsu!
15. Ahora vosotros sabréis que el sacerdote escogido y apóstol del espacio infinito es el príncipe-sacerdote
la Bestia; y en su mujer llamada la Mujer Escarlata está todo el poder dado. Ellos congregaran a mis
niños en sus rediles: ellos traerán la gloria de las estrellas a los corazones de los hombres.
16. Pues él es siempre un sol y ella una luna. Pero para él es la alada llama secreta y para ella la luz estelar
encorvada.
17. Pero vosotros no sois así escogidos.
18. Arde sobre sus cejas, ¡Oh esplendorosa serpiente!
19. ¡Oh mujer de azures párpados, inclínate sobre ellos!
20. La clave de los rituales esta en la palabra secreta que yo le he dado a él.
21. Con el Dios y el Adorador soy nada: ellos no me ven. Ellos están igual que aquellos sobre la tierra; Yo
soy el Cielo, y no hay otro Dios más que yo y mi señor Hadit.
22. Ahora, por tanto, yo soy conocida por vosotros por mi nombre Nuit, y a él por un nombre secreto que
le daré cuando al final me conozca. Puesto que soy Espacio Infinito y sus Estrellas Infinitas, hacedlo
también así. ¡No atéis nada! No permitáis que se haga la diferencia entre una cosa cualquiera y otra ya
que de ahí procede el dolor.
23. Pero quien se aproveche en esto, ¡dejad que sea el jefe de todos!
24. Yo soy Nuit, y mi palabra es Seis y cincuenta.
25. Divide, suma, multiplica y comprende.
26. Entonces dijo el profeta y esclavo de la hermosa: ¿quien soy yo y cual será la señal? Así ella le
respondió doblándose hacia abajo, una ondulante llama de azul, tocando todo, todo penetrante, sus
manos adorables sobre la tierra negra y su cimbreño cuerpo arqueado para amar, y sus suaves pies que no
hieren las pequeñas flores: ¡Tu sabes! Y la señal será mi éxtasis, la consciencia de la continuidad de la existencia, la omnipresencia de mi cuerpo.
27. Entonces el sacerdote respondió y dijo a la Reina del Espacio, besando sus preciosas cejas, y el rocío
de su luz bañando todo su cuerpo en un perfume de dulce aroma de exudación: ¡Oh, Nuit, continuidad
del cielo, que sea siempre así; que los hombres no hablen de Ti como de Una sino como de Ninguna; y
que no hablen siquiera de Ti, ya que tu eres lo continuo!
28. Ninguna, exhaló la luz, tenue y hechicera de las estrellas, y dos.
29. Porque estoy dividida a causa del amor, por la posibilidad de la unión.
30. Esta es la creación del mundo, que el dolor de la división es como nada y el gozo de la disolución
todo.
31. Por los locos de hombres y sus aflicciones ¡no te preocupes en absoluto! Ellos sienten poco; lo que
tienen, está equilibrado por frágiles goces, pero vosotros sois mis escogidos.
32. ¡Obedeced a mi profeta! ¡Llevad a cabo las ordalías de mi conocimiento! ¡Buscadme solo a mi !
Entonces los goces de mi amor os redimirán de todo sufrimiento. Esto es así. Yo lo juro por la bóveda de
mi cuerpo; por mi sagrado corazón y lengua; por todo lo que puedo dar, por todo lo que anhelo de
todos vosotros.
33. Entonces el sacerdote cayó en un profundo trance o desvanecimiento, y dijo a la Reina del Cielo;
¡Escríbenos las ordalías; escríbenos los rituales; escríbenos la ley!
34. Pero ella dijo: las ordalías no las escribo; los rituales serán medio conocidos y medio ocultos; la Ley es
para todos.
35. Esto que escribes es el tripartito Libro de la Ley.
36. Mi escriba Ankh-af-na-Khonsu, el sacerdote de los príncipes, no cambiará ni en una letra este libro,
pero para que no haya insensatez, por consiguiente lo comentara con la sabiduría de Ra-Hoor-Khuit!
37. También los mantras y hechizos; el obeah y el wanga; la obra de la vara y la obra de la espada; estos
aprenderá y enseñara.
38. El debe enseñar; pero puede hacer severas las ordalías.
39. La palabra de la Ley es Thelema.
40. Quien nos llame Thelemitas no se equivocará, si mira cuidadosamente dentro de la palabra. Puesto que
dentro hay Tres Grados, el Ermitaño, y el Amante, y el Hombre de la Tierra. Hacer Tu Voluntad ha de
ser la Totalidad de la Ley.
41. La palabra de Pecado es Restricción. ¡Oh Hombre! ¡no rehuses a tu esposa, si ella quiere!, ¡Oh amante,
si lo deseas, parte! No hay lazo que pueda unir lo dividido sino el amor: todo lo demás es una maldición.
¡Maldito! ¡Maldito sea por los eones! Infierno.
42. Permite aquel estado constreñido y detestable de la muchedumbre. Así con todo; tu no tienes más
derecho que hacer tu voluntad.
43. Haz eso y nadie dirá que no.
44. Pues la voluntad pura, aliviada del propósito, liberada de la lujuria del resultado, es en todos los
aspectos perfecta.
45. Perfecto y Perfecto son un Perfecto y no dos; ¡no, son nada!
46. Nada es una clave secreta de esta ley. Sesenta y uno la llaman los Judíos; yo la llamo ocho, ochenta,
cuatrocientos y dieciocho.
47. Pero ellos tienen la mitad: une por medio de tu arte para que todo desaparezca.
48. Mi profeta es un loco con su uno, uno, uno; ¿no son ellos el Buey, y nada por el Libro?
49. Se derogan todos los rituales, todas las ordalías, todas la palabras y signos. Ra-Hoor-Khuit ha tomado
su asiento en el Este en el Equinoccio de los Dioses; y que Asar este con Isa, quienes también son uno.
Pero ellos no son de mí. Sea Asar el adorador, Isa la que sufre; Hoor en su nombre secreto y esplendor es
el Señor que inicia.
50. Hay una palabra que decir sobre la tarea del Hierofante. Observad hay tres ordalías en una, y puede darse de tres formas. Lo denso debe pasar a través del fuego; que lo sutil sea probado en el intelecto, y
los más nobles elegidos en lo mas alto. Así tenéis estrella y estrella, sistema y sistema; ¡Que ninguno
conozca bien al otro!
51. Hay cuatro portales a un palacio; el suelo de ese palacio es de plata y oro; el lapislázuli y jaspe están allí; y todos los raros perfumes; jazmín y rosa, y los emblemas de la muerte. Que él entre por turno o a la
vez por las cuatro puertas; que se mantenga sobre el suelo del palacio. ¿No se hundirá? Amn. ¡Alto!
guerrero, ¿si tu sirviente se hunde? Pero hay medios y medios. Por tanto, sed apuestos: ¡vestíos todos con
finas telas; comed suculentos alimentos y bebed dulces vinos y vinos espumosos! También tomad
vuestro colmo y voluntad de amor como queráis, cuando, donde y con quien deseéis ! Pero siempre por
mi.
52. Si esto no es correcto; si confundís las marcas del espacio, diciendo: Son una; o diciendo, Son muchas; si el ritual no se hace siempre por mi: ¡esperad entonces los terribles juicios de Ra-Hoor-Khuit!
53. Esto regenerara al mundo, el pequeño mundo mi hermana, mi corazón y mi lengua hacia quien yo
envío este beso. También, oh escriba y profeta, aunque tu seas de los príncipes, esto no te aliviará ni te
absolverá. Pero sea tuyo el éxtasis y el gozo de la tierra: ¡siempre por mi! ¡Por mi!
54. No cambies siquiera el estilo de una letra; ¡observa! tu, oh profeta, no contemplarás todos estos
misterios allí ocultos.
55. El hijo de tus entrañas, él los verá.
56. No le esperes del Este, ni del Oeste; ya que de ninguna casa esperada viene ese hijo. ¡Aum! Todas las
palabras son sagradas y todos los profetas verdaderos; salvo solo los que entienden poco; resuelve la
primera mitad de la ecuación, deja la segunda sin tocar. Pero tu tienes todo en la clara luz, y algo, aunque
no todo, en la oscuridad.
57. ¡Invócame bajo mis estrellas! Amor es la ley, amor dirigido por la voluntad. No permitas a los locos
mal entender el amor; porque hay amor y amor. Hay la paloma y la serpiente. ¡Escoged bien! El, mi
profeta, ha elegido, conociendo la ley de la fortaleza, y el gran misterio de la Casa de Dios.
Todas estas viejas letras de mi libro son correctas; pero (tzaddi) no es la estrella. Esto también es secreto: mi profeta lo revelara al sabio.
58. Yo doy inimaginables gozos sobre la tierra: certeza, no fe, mientras que en la vida, sobre la muerte,
paz indecible, reposo, éxtasis; no demando nada en sacrificio.
59. Mi incienso es de maderas y gomas resinosas; y no hay sangre en ello: por causa de mi cabello los
árboles de Eternidad.
60. Mi número es 11, como todos los números de ellos que son nuestros. La Estrella de Cinco Puntas, con
un Círculo en Medio, y el circulo es Rojo. Mi color es negro al ciego, pero el azul y el oro son vistos por
el que ve. También tengo una gloria secreta para los que me aman.
61. Pues amarme es mejor que todas las cosas: si bajo la noche estrellada en el desierto, en este momento
quemas mi incienso ante mi, invocándome con un corazón puro y la llama de la Serpiente dentro,
vendrás a recostarte un poco sobre mi pecho. Por un beso estarás deseando darlo todo; pero quienes así
den una mota de polvo perderán todo en esa hora. Vosotros acumularéis bienes y os abasteceréis de
mujeres y especies; llevareis suntuosas joyas; superaréis a las naciones de la tierra en esplendor y
orgullo, pero siempre por amor a mi, y así vendréis a mi gozo. Os encomiendo encarecidamente a venir
ante mi con vestidura simple y cubiertos con un rico tocado. ¡Yo os amo! ¡Os anhelo! Pálido o púrpura,
velado o voluptuoso, yo que soy todo placer y púrpura, y embriaguez del sentido más interno, os deseo.
Poneos las alas, y elevad el enroscado esplendor dentro de vosotros: ¡Venid a mi!
62. En todos mis encuentros con vosotros la Sacerdotisa dirá - ¡y sus ojos arderán con deseo mientras ella
se yergue desnuda y gozosa en mi templo secreto! ¡A mi! ¡A mi! encendiendo la llama de todos los corazones
en su cántico de amor.
63. ¡Cantad los arrebatadores cánticos de amor para mi! ¡Quemadme perfumes! ¡Llevad joyas para mi!
¡Bebed por mi, porque yo os amo! ¡Os amo!
64. Yo soy la hija de párpados azules del Ocaso; yo soy la brillantez desnuda del voluptuoso cielo
nocturno.
65. ¡A mí! ¡A mí!
66. La Manifestación de Nuit esta al final.

{Volver}

Capítulo II


1. ¡Nu! el escondrijo de Hadit.
2. ¡Venid! todos vosotros, y aprended el secreto que aún no ha sido revelado. Yo, Hadit, soy el
complemento de Nu, mi desposada. Yo no estoy extendido y Khabs es el nombre mi Casa.
3. Dentro de la esfera soy el centro en todas partes, así como ella, la circunferencia, no se encuentra en
parte alguna.
4. No obstante ella será conocida y yo nunca.
5. ¡Contemplad! ¡Los rituales de antaño son negros! ¡Que los malos sean desechados; que los buenos sean
purificados por el profeta! Entonces este Conocimiento marchará correctamente.
6. Yo soy la llama que arde en el corazón de cada hombre, y en el núcleo de cada estrella. Yo soy la Vida,
y el dador de Vida, por lo tanto el conocimiento de mi es el conocimiento de la muerte.
7. Yo soy el Mago y el Exorcista. Yo soy el eje de la rueda, y el cubo dentro del circulo. "Venid a mi" es
una palabra necia: ya que soy el que va.
8. Quien adoró a Heru-pa-kraat me ha adorado; mal, ya que yo soy el adorador.
9. Recordad todos vosotros que la existencia es puro goce; que todos los pesares no son sino sombras;
pasan y se acabaron; pero hay aquello que permanece.
10. ¡Oh profeta! tu tienes mala voluntad para aprender este escrito.
11. Te veo odiar la mano y la pluma; pero yo soy más fuerte.
12. A causa de mi en Ti a quien tu no conocías.
13. ¿Pues por que? porque tu eras el conocedor, y yo.
14. ¡Que allí haya un velo de este santuario: permitid que ahora la luz devore a los hombres y que los
consuma con ceguera!
15. Porque yo soy perfecto, no siendo; y mi número es nueve para los locos; pero con los justos yo soy
ocho, y uno en ocho: Lo cual es vital, porque verdaderamente soy nada. La Emperatriz y el Rey no son
de mi; porque hay un secreto adicional.
16. Yo soy La Emperatriz y el Hierofante. Así pues once, como mi desposada es once.
17. ¡Oidme, vosotros, gente que se lamenta!
Los pesares del sufrimiento y remordimiento
Se dejan para los muertos y los moribundos,
El pueblo que no me conoce aún.
18. Están muertos, estos individuos; ¡ellos no sienten nosotros no somos para los abatidos y tristes! Los
señores de la tierra son nuestros parientes.
19. ¿Vive Dios en un perro? ¡No! pero los más elevados son de los nuestros. Ellos se regocijaran, nuestros
elegidos: quienes se afligen no son de los nuestros.
20. Belleza y fortaleza, risa saltarina y languidez exquisita, fuerza y fuego son nuestras.
21. No tenemos nada con el paria y el inepto: dejadlos morir en su miseria. Ya que no sienten. La
compasión es el vicio de los reyes: aplasta al desdichado y al débil: esta es la ley del fuerte: esta es
nuestra ley y el goce del mundo. No pienses, Oh Rey, en esa mentira: Que Tu Debes Morir :
verdaderamente no morirás, sino que vivirás. Ahora que sea entendido : Si el cuerpo del Rey se disuelve,
el permanecerá en puro éxtasis para siempre. ¡Nuit! ¡Hadit! ¡Ra-Hoor-Khuit! El Sol, la Fuerza y la
Visión, la Luz; estos son para los servidores de la Estrella y la Serpiente.
22. Yo soy la Serpiente que da Conocimiento y Deleite y gloria brillante, y agita los corazones de los
hombres con embriaguez. ¡Para adorarme tomad vino y extrañas drogas de las que yo hablare a mi
profeta, y emborrachaos con ellos! De ninguna forma os dañaran. Esto es una mentira, esta estupidez
contra el ser. La exposición de la inocencia es una mentira. ¡Se fuerte, Oh hombre! desead, disfrutad de
todas las cosas del sentido y del éxtasis : no temáis, ningún Dios os renegará por esto.
23. Yo estoy solo: no hay Dios donde yo estoy.
24. ¡Contemplad! estos son graves misterios; porque también hay amigos míos que son ermitaños. Ahora
no penséis en encontrarlos en el bosque o en la montaña; sino en camas de púrpura, acariciados por
magnificas bestias de mujeres de generosas extremidades y fuego y luz en sus ojos, y abundantes
cabellos flameantes sobre ellas; allí los encontrareis. Los veréis gobernando, en los ejércitos victoriosos,
en todo el goce; y habrá en ellos un gozo un millón de veces mayor que este. ¡Cuidaos de forzar al otro,
Rey contra Rey! Amaos unos a otros con corazones ardientes; a los hombres bajos pisoteadlos en la feroz
lujuria de vuestro orgullo, en el día de vuestra cólera.
25. ¡Vosotros estáis contra la gente, oh mis escogidos!
26. Yo soy la Serpiente secreta enroscada a punto de saltar: en mi enrosque hay gozo. Si levanto mi
cabeza, yo y mi Nuit somos uno. Si bajo mi cabeza y lanzo veneno, entonces es el éxtasis de la tierra, y
yo y la tierra somos uno.
27. Hay un gran peligro en mi; puesto que quien no entienda estas runas cometerá una gran falta. Caerá
dentro del foso llamado Porque y allí perecerá con los perros de la Razón.
28. ¡Ahora una maldición para el Por Que y su parentela!
29. ¡Que sea Por Que maldito para siempre!
30. Si la Voluntad se detiene y grita Por Que, invocando el Porque, entonces la Voluntad se para y no hace
nada.
31. Si el Poder pregunta Porque, entonces el Poder es debilidad.
32. También la razón es una mentira; ya que hay un factor infinito y desconocido; y todas las palabras de
ellos son tergiversadas.
33. ¡Basta ya de Por Que! ¡Sea él condenado como un perro!
34. ¡Pero vosotros, Oh pueblo mío, levantaos y despertad!
35. ¡Que los rituales se realicen correctamente con gozo y belleza!
36. Existen los rituales de los elementos y las festividades de los tiempos.
37. Una fiesta para la primera noche del Profeta y su Desposada.
38. Una fiesta para los tres días de la escritura del Libro de la Ley.
39. Una fiesta para Tahuti y para el hijo del Profeta -secreto, ¡Oh Profeta!
40. Una fiesta para el Ritual Supremo, y una fiesta para el Equinoccio de los Dioses.
41. Una fiesta para el fuego y una fiesta para el agua; una fiesta para la vida y una fiesta mayor aun para la muerte.
42. Una fiesta diaria en vuestros corazones en el gozo de mi éxtasis.
43. Una fiesta cada noche hacia Nu y al placer del deleite supremo .
44. ¡Por siempre! ¡Festejad! ¡regocijaos! no hay temor de aquí en adelante. Hay disolución y eterno éxtasis en los besos de Nu.
45. Hay muerte para los perros.
46. ¿Fallas? ¿Estas afligido? ¿Hay miedo en tu corazón?
47. Donde estoy yo estos no están.
48. ¡No tengáis piedad con los caídos!, nunca los conocí. Yo no soy para ellos. Yo no consuelo: yo odio al consolado y al que consuela.
49. Yo soy único y conquistador. No soy de los esclavos que perecen. ¡Sean condenados y muertos! Amén. (esto es del 4: hay un quinto que es invisible, y allí dentro soy como un bebe en un huevo).
50. Azul soy y oro en la luz de mi esposa: pero el resplandor rojo esta en mis ojos; y mis destellos son de púrpura y verde.
51. Púrpura más allá del púrpura: es la luz mas elevada que la vista.
52. Hay un velo: ese velo es negro. Es el velo de la mujer modesta; es el velo del pesar y el sudario de la muerte: ninguno es mío. Derribad ese espectro mentiroso de los siglos: no veléis vuestros vicios con palabras virtuosas: estos vicios están a mi servicio; hacedlo bien y yo os recompensare aquí y mas adelante.
53. No temas, Oh profeta, cuando estas palabras sean dichas, no debes lamentarte. Rotundamente tu eres mi elegido; y benditos sean los ojos sobre los que tu repares con alegría. Pero yo te cubriré con una mascara de dolor: los que te vean temerán que hayas caído: pero yo te levanto.
54. Ni quienes gritarán en voz alta su locura de que nada de valor significas; tu lo revelaras: te aprovéchate: ellos son los esclavos del porque: Ellos no son de mi. Los puntos como tu quieras; ¿las letras? ¡no las cambies ni en estilo ni en valor!
55. Deberás obtener el orden y valor del Alfabeto Ingles; encontraras nuevos símbolos a los que atribuirlos.
56. ¡Fuera! burlones; aunque riáis en mi honor, no reiréis por mucho tiempo: entonces cuando estéis tristes sabréis que yo os he abandonado.
57. El que es recto todavía será recto: el que es inmundo todavía será inmundo.
58. ¡Si! ni consideréis el cambio: seréis como sois y no de otra manera. Por eso los reyes de la tierra serán Reyes para siempre: los esclavos servirán. Nadie será derribado o elevado: todo es siempre como fue. No obstante están mis sirvientes enmascarados: pudiera ser que aquel mendigo sea un Rey. Un Rey puede escoger su ropaje como desee: no hay prueba cierta: pero un mendigo no puede ocultar su pobreza.
59. ¡Guardaos por tanto! Amad a todos, no fuese por ventura un Rey oculto. ¿Eso dices? ¡Loco! Si él fuese un Rey, tu no podrías herirle.
60. ¡Por tanto golpea duro y bajo, y al infierno con ellos, Maestro!
61. Hay una luz ante tus ojos, oh profeta, una luz indeseada, la más deseable.
62. Yo estoy elevado en tu corazón; y los besos de las estrellas diluvian sobre tu cuerpo.
63. Tu estas exhausto en la plenitud voluptuosa de la inspiración; la expiración es más dulce que la muerte, más rápida y más hilarante que una caricia del mismísimo gusano del Infierno.
64. ¡Oh! tu estás vencido: nosotros estamos sobre ti; todo nuestro gozo está sobre ti: ¡Salve! ¡Salve: profeta de Nu! ¡profeta de Had! ¡profeta de Ra-Hoor-Khu! ¡Ahora regocíjate! ¡Ahora entra en nuestro esplendor y éxtasis! ¡Entra en nuestra paz apasionada y escribe dulces palabras para los Reyes!
65. Yo soy el Maestro: tu eres el Santo Elegido.
66. ¡Escribe y halla éxtasis en la escritura! ¡Trabaja y se nuestro lecho en el trabajo! ¡Estremécete con el goce de la vida y de la muerte! ¡Ah! tu muerte será hermosa: quien así la vea se alegrará. Tu muerte será el sello de la promesa de nuestro longevo amor. ¡Ven! ¡Eleva tu corazón y regocíjate! Nosotros somos uno; somos ninguno.
67. ¡Aguanta! ¡Aguanta! ¡Manténte firme en tu éxtasis; no caigas en desfallecimiento por los excelentes besos!
68. ¡Más firme! ¡Manténte erguido! ¡Eleva tu cabeza! ¡No respires tan profundo-muere!
69. ¡Ah! ¡Ah! ¿Que siento? ¿Está la palabra exhausta?
70. Hay ayuda y esperanza en otros hechizos. La Sabiduría dice: ¡se fuerte! Entonces puedes soportar más gozo. No seas animal; ¡refina tu éxtasis! Si bebes, bebe por los ocho y noventa preceptos del arte: si amas, excede en delicadeza y si haces algo gozoso que haya sutileza en ello.
71. ¡Pero excede! ¡excede!
72. ¡Lucha siempre por más! ¡ y si tu eres verdaderamente mío - ¡y no lo dudes, si estás siempre gozoso!- la muerte es la corona de todo.
73. ¡Ah! ¡Ah! ¡Muerte! ¡Muerte! tu ansiarás la muerte. La muerte esta prohibida, oh hombre, para ti.
74. La extensión de tu anhelo será la fuerza de su gloria. El que vive mucho tiempo y desea la muerte es siempre el Rey entre los Reyes.
75. ¡Cierto! escucha los números y las palabras:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. ¿Que significa esto, oh profeta? Tu no lo sabes; ni lo sabrás nunca. Hay uno que te seguirá: el lo expondrá. Pero recuerda, oh escogido; ser yo; de seguir el amor de Nu en el cielo iluminado por las estrellas; de mirar hacia adelante sobre los hombres, de contarles esta gozosa palabra.
77. ¡Oh se tu orgulloso y poderoso entre los hombres!
78. ¡Elévate a ti mismo! ¡puesto que no hay ninguno como tú entre los hombres o entre los Dioses! ¡Elévate a ti mismo!, oh mi profeta, tu estatura sobrepasara las estrellas. Ellas adorarán tu nombre, cuádruple, místico, maravilloso, el número del hombre; y el nombre de tu casa 418.
79. El fin del ocultamiento de Hadit; y bendición y adoración al profeta de la hermosa Estrella.

 

{Volver}

Capítulo III

1. Abrahadabra; la recompensa de Ra-Hoor-Khut.
2. Hay división de regreso hacia aquí; hay una palabra no conocida. La grafía está caduca; todo es nada. ¡Cuidado! ¡Resiste! Elevad el hechizo de Ra-Hoor-Khuit!
3. Ahora debe comprenderse que primeramente soy un dios de Guerra y de Venganza. Les tratare con dureza.
4. ¡Escoged una isla!
5. ¡Fortificadla!
6. ¡Abonadla con maquinas de guerra!
7. Yo os daré una maquina de guerra.
8. Con ella golpeareis a los pueblos; y nadie se mantendrá en pie ante vosotros.
9. ¡Acechad! ¡Retiraos! ¡Sobre ellos! esta es la Ley de la Batalla Conquistadora: tal será mi adoración sobre mi casa secreta.
10. Obtén la estela misma de la revelación; colócala en tu templo secreto - y que el templo secreto este ya correctamente dispuesto - y será tu Kiblah para siempre. No palidecerá, sino que un color milagroso resurgirá sobre ella día a día. Enciérrala en un cristal sellado como una prueba para el mundo.
11. Esta será tu única prueba. Prohibo discusión. ¡Conquista! Eso es suficiente. Te haré fácil a ti la obstrucción desde la mal ordenada casa en la Ciudad Victoriosa. Tu mismo la conducirás con adoración, Oh profeta, aun cuando no te guste. Tendrás peligros y problemas. Ra-Hoor-Khu esta contigo. Adórame con fuego y sangre; adórame con espadas y con lanzas. Que la mujer se ciña con una espada ante mi: fluya la sangre en mi nombre. ¡Pisotea a los Infieles; colócate sobre ellos, oh guerrero, te daré de su carne a comer!
12. Sacrifica ganado, pequeño y grande: después un niño.
13. Pero no ahora.
14. ¡Veréis aquella hora, oh bendita Bestia y tú la Concubina Escarlata de su deseo!
15. Estaréis tristes por ello.
16. No consideréis con demasiada avidez alcanzar las promesas; no temáis sufrir maldiciones. Incluso vosotros no conocéis el significado de todo esto.
17. No tengáis miedo en absoluto; no temáis ni a los hombres ni al Destino, ni a los dioses ni a nada. No tengáis miedo del dinero ni de la risa del necio populacho, ni de cualquier otro poder en el cielo o en la tierra o debajo de la tierra. Nu es vuestro refugio como Hadit vuestra luz; y yo soy la fuerza, poder, vigor de vuestras armas.
18. ¡Que la misericordia desaparezca: condenad a quienes se apiaden! ¡Matad y torturad; no tengáis clemencia; poneros por encima de ellos!
19. A esta estela la llamarán la Abominación de la Desolación; contad bien su nombre y para vosotros será tanto como 718.
20. ¿Por que? A causa de la caída del porque que el no está allí otra vez.
21. Levantad mi imagen en el Este: te compraras una imagen que yo te mostrare, especial, no muy diferente de la que tu conoces. Y será inesperadamente fácil para ti hacer esto.
22. Las otras imágenes se agrupan a mi alrededor para sustentarme: que todas sean adoradas, ya que ellas se arracimaran para exaltarme. Yo soy el objeto visible de adoración; los otros son secretos; ellos son para la Bestia y su Desposada; y para los vencedores de la Ordalía x. ¿Que es esto? Tu tendrás que saber.
23. Para el perfume mezcla harina y miel y espesos restos de vino rojo: luego aceite de Abramelin y aceite de oliva y después ablandadlo y suavizadlo con rica sangre fresca.
24. La mejor sangre es la de la Luna, mensual: después la sangre fresca de un niño, o la que gotea de la hostia del cielo: después la de los enemigos; después la del sacerdote o de los adoradores: por último la de alguna bestia, no importa cual.
25. Quemad esto: Haced de ello pasteles y comedlos ante mi. Esto tiene también otro uso; colócalo ante mi y manténlo espeso con los perfumes de tu plegaria: se llenará de escarabajos como si dijéramos y de cosas sagradas que se arrastran ante mi.
26. A estos mátalos, nombrando a tus enemigos; y ellos caerán ante ti.
27. Ellos también engendrarán lujuria y poder de lujuria en ti al comerlos.
28. También seréis fuertes en la guerra.
29.Además, sean ellos mantenidos largo tiempo, es mejor; porque se hinchan con mi fuerza. Todo ante mi.
30. Mi altar es de bronce labrado: allí arriba se inflama en plata u oro.
31. Viene un hombre rico del Oeste que verterá su oro sobre ti.
32. ¡Del oro forjad acero!
33. ¡Estad dispuestos para huir o golpear!
34. Sin embargo tu lugar sagrado permanecerá intocado a través de los siglos: aunque a fuego y espada sea incendiado y destrozado, aun así una casa invisible permanecerá allí, y allí seguirá hasta la caída del Gran Equinoccio; cuando Hrumachis se eleve y el de la doble vara asuma mi trono y lugar. Otro profeta se elevará, y traerá fresca fiebre de los cielos; otra mujer despertará la lujuria y adoración de la Serpiente; otra alma de Dios y bestia se mezclará con el orbeado sacerdote; otro sacrificio manchará la tumba; otro rey reinará; ¡y la bendición ya no se derramará más sobre el místico Señor de la cabeza de Halcón!
35. La mitad de la palabra de Heru-ra-ha, llamada Hoor-pa-Kraat y Ra-Hoor-Khut.
36. Entonces dijo el profeta al Dios:
37. Yo te adoro en la canción-
Yo Soy el Señor de Tebas, y yo
El inspirado orador de Mentu;
Porque yo desvelé el cielo velado,
El auto-sacrificado Ankh-af-na-Khonsu
Cuyas palabras son verdad.
¡Yo invoco, yo saludo Tu presencia, Oh Ra-Hoor-Khuit!

¡Suma Unidad revelada!
Adoro el poder de tu aliento,
Dios Supremo y terrible,
Que haces que los dioses y la muerte
Tiemblen ante Ti.
¡Yo, yo te adoro!

¡Aparece sobre el trono de Ra!
¡Abre los senderos del Khu!
¡Ilumina los senderos del Ka!
¡Recorre los senderos del Khabs
para agitarme o apaciguarme!
¡Aum! ¡Que esto me colme!

38. Así es que tu luz está en mi, y su llama roja es como una espada en mi mano para impulsar tu orden. Hay una puerta secreta que yo crearé para consolidar tu sendero en todos los cuadrantes, (estas son las adoraciones, como has escrito), tal como se ha dicho:
La luz es mía; sus rayos me consumen:
He hecho una puerta secreta
En la casa de Ra y Tum,
De Khephra y de Ahathoor
¡Yo soy tu Tebano, Oh Mentu,
El profeta Ankh-af-na-Khonsu!

Por Bes-na-Maut golpeo mi pecho;
Por el sabio Ta-Nech entretejo mi hechizo.
¡Muestra tu esplendor estelar, Oh Nuit!
Invítame a morar en tu casa,
¡Oh alada serpiente de luz, Hadit!
¡Mora conmigo, Ra-Hoor-Khuit!
39. Todo esto y un libro para decir como viniste hasta aquí y una reproducción de esta tinta y papel para siempre - ya que en ella se haya la palabra secreta y no solamente en inglés -y tu comentario sobre este Libro de la Ley será hermosamente impreso en tinta roja y negra sobre bello papel hecho a mano; y a cada hombre y mujer que encontrases, ya fuese solamente para comer o beber, esta es la Ley a entregarles. Entonces ellos tendrán la oportunidad de morar en esta bendición o no; no importa. ¡Hazlo rápidamente!
40. ¿Y el trabajo del comentario? Eso es fácil; y Hadit ardiendo en tu corazón hará ligera y segura tu pluma.
41. Establece en tu Kaaba una antesala; todo debe ser bien hecho y en forma de negocio.
42. Las ordalías debes supervisar tu mismo, salva solo las ciegas. No rehuses a nadie, pero has de conocer y destruir a los traidores. Yo soy Ra-Hoor-Khuit; y tengo poder para proteger a mi siervo. El éxito es tu prueba: no discutas, no conviertas, no hables demasiado. A los que quieren tenderte trampas, derribarte, atácalos sin piedad ni cuartel; y destrúyelos completamente. ¡Veloz, como una serpiente pisoteada, revuélvete y golpea! ¡Se tú aun más letal que él! ¡Arrastra sus almas a un espantoso tormento: ríete de su miedo; escupe sobre ellos!
43. ¡Que la Mujer Escarlata se guarde! Si la piedad y la compasión y la ternura visitan su corazón; si abandona mi obra para juguetear con viejas dulzuras, entonces mi venganza será conocida. Yo me mataré, su hijo: Enajenaré su corazón: La expulsaré de entre los hombres: Como una nimia y despreciable ramera reptará por sombríos y húmedos callejones, y morirá de frío y hambre.
44. ¡Pero que se eleve a sí misma con orgullo! ¡Que me siga en mi sendero! ¡Que trabaje la obra de la perversión! ¡Que mate su corazón! ¡Que sea vulgar y adúltera! ¡Que se cubra con joyas y suntuosas prendas, y que sea desvergonzada ante los hombres!
45. Entonces la elevare a las cimas del poder: entonces engendraré de ella un hijo más poderoso que todos los reyes de la tierra. La colmaré de gozo: con mi fuerza verá y acometerá la adoración de Nu: ella conseguirá a Hadit.
46. Yo soy el Señor guerrero de los Cuarenta: los Ochenta se agachan ante mi y se humillan. Te llevare a la victoria y al goce. Estaré en tus armas en la batalla y te deleitarás en matar. El éxito es tu prueba; el coraje tu armadura; sigue, sigue, en mi fuerza y no retrocederás ante nadie.
47. Este libro será traducido a todas las lenguas: pero siempre con el escrito original de la Bestia, ya que en la forma casual de las letras y su posición entre una y otra, en ellas hay misterios que ninguna Bestia adivinará. Que no busque intentarlo puesto que viene uno después de él, no digo de donde, que descubrirá la Clave de todo. Entonces esta línea trazada es una clave: luego este círculo cruzado en su fallo es una clave también. Y Abrahadabra. Será su hijo y de una manera extraña. Que el no busque después esto; ya que en consecuencia solo puede caer por ello.
48. Ahora este misterio de las letras esta acabado, y quiero continuar hasta el lugar más santo.
49. Yo estoy en una cuádruple palabra secreta, la blasfemia contra todos los dioses de los hombres.
50. ¡Malditos! ¡Malditos! ¡Malditos sean!
51. Con mi cabeza de Halcón picoteo los ojos de Jesús cuando cuelga sobre la cruz.
52. Yo bato mis alas sobre el rostro de Mohammed y le ciego.
53. Con mis garras arranco la carne del Hindú y del Budista, del Mongol y del Din.
54. ¡Bahlasti! ¡Ompehda! Escupo sobre vuestros credos crapulosos.
55. Que la inviolada María sea despedazada sobre las ruedas: que por su causa sean todas las mujeres castas totalmente despreciadas entre vosotros.
56. También a causa de la belleza y el amor.
57. Despreciad también a todos los cobardes; a los soldados profesionales que no osan luchar, sino que juegan; a todos los locos despreciad.
58. Pero el perspicaz y el orgulloso, el regio y el excelso; ¡vosotros sois hermanos!
59. ¡Como hermanos luchad!
60. No hay ley más allá del Hacer tu voluntad.
61. Hay un final de la palabra del Dios entronado en el asiento de Ra, iluminando las vigas del alma.
62. ¡A Mi, Reveréncienme! a mi vengan ustedes a través de la tribulación de la ordalía que es bendición.
63. El loco lee este Libro de la de la Ley, y su comentario y no lo entiende.
64. Que pase a través de la primera ordalía y será para el como plata.
65. A través de la segunda, oro.
66. A través de la tercera, piedras de agua preciosa.
67. A través de la cuarta, chispas esenciales del fuego íntimo.
68. Aún así a todos les parecerá bello. Sus enemigos quienes dicen que no es así, son meros embusteros.
69. Hay éxito.
70. Yo soy el Señor con Cabeza de Halcón del Silencio y de la Fuerza; mi nemyss amortaja el azulado cielo nocturno.
71. ¡Salve! ¡a vosotros, guerreros gemelos sobre los pilares del mundo! porque vuestro tiempo está cercano.
72. Yo Soy el Señor de la Doble Vara de Poder; la vara de la Fuerza de Coph Nia - pero mi mano izquierda esta vacía, porque he aplastado un Universo y nada permanece.
73. Pega las hojas de derecha a izquierda y de arriba a bajo: ¡Y entonces observa!
74. Hay un esplendor en mi nombre oculto y glorioso, así como el sol de medianoche es siempre el hijo.
75. El final de las palabras es la Palabra Abrahadabra.
El Libro de la Ley esta escrito y ocultado
Aum. Ha.

{Volver}

 

EL COMENTARIO


Hacer tu Voluntad ha de ser la totalidad de la Ley.
El estudio de este Libro está prohibido. Es sabio destruir esta copia después de la primera lectura.
Todo aquel que descuide esto, lo hará por su propia cuenta y riesgos. Estos son extremadamente horribles.Aquellos que discutan los contenidos de este Libro serán rehuidos por todos, cual centros de pestilencia.
Todas las cuestiones de la Ley serán decididas solo apelando a mis escritos, cada una para si misma.
No hay ley mas allá que Hacer tu voluntad.
Amor es la ley, amor dirigido por la voluntad.
El sacerdote de los príncipes
ANKH-F-N-KHONSU

{Volver}

LIBER PENNAE PRAENUMBRA


1. En el Eco del Akasha está esto inscrito:
2. Por la misma boca, Oh Madre del Sol, es la palabra exhalada y el nectar recibido. Por el mismo hálito, Oh Contrapeso del Corazón, és lo manifestado creado y destruido.
3. Hay sin embargo una puerta, aunque allí parezcan ser nueve, Mimo - danzarín de las Estrellas. ¡Cuan hermosa tu trama y tela, una reluciente en el oscuro fuego del espacio!
4. ¡Los dos que son nada le saludan, la Llama Negra que mueve Hadit! Cada vez menos que el Uno crece, cada vez mas Pra - NU puede manifestarse. Haced vos de hablar con nosotros, los niños del tiempo-por-venir; ¡declarad vostra voluntad y otorgad vostro Amor hacia nosotros!
5. Entonces habló Ella-La-Que-Se-Mueve:
6. ¡Yo me lanzo sobre vosotros, Niños de Heru! Todos vosotros quienes amais la Ley y la guardais, guardando Nada de vosotros mismos, son para vosotros una bendición. Vosotros habeis buscado los dispersos trozos de Nuestro Señor, sin cesar nunca de reunir todo aquello que ha sido. Y en el Reino de los Muertos habeis vosotros engendrado del Muerto el Brillante Uno. Vosotros entonces le disteis nacimiento, y Le nutristeis.
7. Tu Tierra de Leche tendra la miel también, caida como rocio por el Divino Ginandro. El placer y la delicia yace en el Trabajo, la Totalidad que sobrepasa de lejos las Partes juntas.
8. El Señor de las Partes esta situado dentro de su reino, como hecho por la Bestia y el Pájaro. La tierra del Sol es abierta pero a los Niños. Cuida el Niño Eterno - su Modo está fluyendo - libre, y favorece a la Naturaleza de su ser.
9. Una Voz rasgó en el Eco de Cristal:
10. ¿Qué significa esta demostración? ¿Es el Tiempo en sí mismo oblicuo?
¡El Halcón ha volado pero tres puntos y diez en Su curso asignado!
11. Ella sonrie, tan hermosa como la Noche:
12. Observad, Él esparce Sus piñones todavia en vuelo, regando y estremeciendo hacia adelante la Luz Aurea sobre los corazones de los hombres. ¿Y en donde El vuela, y por qué medios? La Pluma y el Aire son suyos para cabalgar, para sostenerle siempre en su Ir.
13. Los pilones de las edades son inagitables, fírmemente establecidos en Set.
El Dia del Halcón sin embargo ha visto su amanecer y verá su debida medida de acuerdo a las Leyes del Tiempo y Espacio.
14. La Voz entonces habló:
15. ¿Entonces ha fallado la Vision? ¿Te Percibo deformadamente, pensando en Ti como ser de Quien tu arte No és?
16. Ella danzó y remolineó, esparciendo luz estelar en su risa silenciosa.
17. Yo Soy Quien Yo parezco ser, a veces, y entonces nuevamente Yo visto un velo triple. ¡No confundas! Sobre todo, la Verdad prevalece.
18. Yo soy la Inconfinada. ¿Quien hay para decirme no, para decir, "Tu no pasarás.''?
¿Quien verdaderamente puede decir," Tu tiempo esta todavia por venir,'' cuando el Tiempo mismo es mi supremo sirviente, y el Espacio el Mayordomo de mi Templo ?
19. Verdaderamente, Oh Voz del Akasha, Yo soy los medios por los cuales usted habla. Por la misma boca que respira el Aire, creo palabras de incertidumbre que se vierten. En el silencio entonces, conocedme. Yo estoy y vengo con proposito en este momento, a ayudar a los Amantes del Halcón a volar.
La Palabra de Vuelo
20. Quien vacila en el Vuelo debe por eso caer: la grandeza de los Dioses está en el Ir.
21. Cuando primero vos huistes, Querido de Heru, la cáscara que vos habia protegido largo tiempo se había roto. Sobre las Alas de la Voluntad usted aventurese, ganando fortaleza y poder asi como vuestro vuelo. Usted ganó todo el conocimiento del Reino Emplumado, por medio del cual vos llegasteis a ser tan perfecto como el Sol. Los amigos y profesores todos llegaron a ser como hermanos.
22. El Cisne real, la Garza y la Lechuza - el Cuervo y el Gallo vos ayudaron.
La Belleza del Halcón mismo fue otorgada, las virtudes del Pavo Real, el Colibrí y el Colimbo. El Aguila reveló su naturaleza interior y los misterios de ello - contemplad, vos testificasteis como, con su León, ella llegó a ser el Cisne. Y la Ibis del Abismo mostró el Conocimiento.
23. Vos volaste, ¡Oh Reyes y Ermitaños! Y vos volais incluso ahora, dentro de la exquisita flexión de NU. Pero hay aquellos entre usted, y bajo usted, que atarían vuestras alas y vos arrastrarían desde el cielo.
24. ¡Mirad bien dentro! ¡Juzgad bien vuestro Corazón! Si vos sois puro, el peso no será mayor que yo. No os mantendrá abajo del Abismo. Ya que el Oro es Luz, pero el Plomo es letal en el volar -sondea tus propias profundidades, en la Verdad y en el auto-conocimiento.
25. Si algo te obstaculizase, es tu hacer. Observad esta enseñanza ahora dentro del Templo.
26. Diciendolo así, Ella-La-Que-Se-Mueve asumió la forma de la gran Llama Negra, creciendo desde el eje central y ondulando hacia fuera dentro del Vacio. Los Niños de Heru contemplaron en el silencio, y escucharon Sus palabras formandose en sus corazones.
27. ¡Contemplad! Esta lente de Estrellas ahora entrando en el Espacio ante vos - los hombres la han bien llamado Andromeda. A traves de ella Yo fluyo hasta la sagrada Luna del Perro, y desde allí a Ra, y de allí a usted, Oh Sacerdotes.
28. Vos no debeis descansar satisfecho mientras esteis en el Reino, sino esforzar y así exceder en lo que és hecho. En el Amor de la Señora del Norte, y en la Voluntad del Principe del Sur, hacen que cada cosa sea. En el poder de la Estrella de los Siete-rayos haced vos de comprender a la Bestia. Y desde el HAD del Corazón cread gozo en vostra arqueada estrella querida.
29. Haga usted todo esto, y entonces, pase más alla. Abandone cualquier cosa que pueda distinguirle de cualquier otra, sí, de ninguna. ¡Si el cazador lo atrapase, abandone su capa-emplumada balanceandose en su mano y remonte desnudo e invisible mas alla !.
30. ¡Pero ahora! Como los sacerdotes dentro del Templo esta usted aquí, como los Reyes, y Guerreros, Magos(k) todos. El Camino está en el Trabajo.
31. El Oculto Uno del Abismo ahora da a los dos en donde és forjada la más alta Alquimia: sosteniendo la Tierra está Chthonos - aprendelo bien, y todos los lazos serán desatados por el Trabajo de la Voluntad. Coronando el Espíritu, está Ychronos, cuya naturaleza és la duración y el transcurso de aquello.
32. Los dos son uno, y forman la esencia del Reino. Quien los domina es Maestro del Mundo. Ellos son las absolutas llaves de la Transmutación, y las llaves del poder de los otros Elementos.
33. El Guerrero-Sacerdote recibió las Llaves, y las puso dentro de sus ropajes, para mantenerlos bien ocultos sobre sus corazones. La Llama Negra parpadeaba y menguaba, llegando a hacerse pequeña, una canilla de pluma, emplumada y puntiaguda. No habiendo allí nada sobre lo que escribir, uno de entre los Sacerdotes vino, y acostó la piel de su cuerpo sobre el altar como sustento del pergamino.
34. Ella-La-Que-Se-Mueve escribió al instante una Palabra, lo enseñó pero no ante ellos. En la paciencia esperaron todos los Reyes y Ermitaños, completamente bien seguros del final Entendimiento.
35. La Pluma creció otra vez, y redondeó rigurosamente sus bordes, llegando a ser a sus ojos el Yonilingam. La imagen vino del Antiguo Baphomet, el Cornudo , quien habló:
36. De antiguo vos conocistes la Llave del Dos-en-Uno unidos. Vos ha vivido y amado plenamente como NU y HAD, como PAN y BABALON. El Misterio de mi propia imagen haced vos también de conocer, una Verdad fue para las antiguas Ordenes del Este y del Oeste.
37. Bipartita ha sido la Raza del Hombre en su trecho. El Padre y la Madre hicieron un Niño. Yo soy el mas antiguo de los Niños, cierto - pero ahora los más jovenes se elevan en Su Dia.
38. La naturaleza de la verdadera Alquimia es que transforma no solo la sustancia del Trabajo, sino también cambia por eso al Alquimista. Vos cuya Voluntad és Trabajar de este modo, contemplad mi imagen inversa, y considerad bien su significado para vostra Tarea.

La Exhibición de la Imagen

39. Desde fuera del Yonilingam flotaba una Nube, violeta y tornasol claro. En el corazón nebuloso de aquello un sonido se elevó, vibrando suave, no obstante llenandolo todo.
40. Enjoyadas y relampagueantes luces de Arco Iris desde las Alas, allí revoloteaba en el medio una sencilla ABEJA. Oro y marrón listados, suavemente peludo y curvado en forma, brillaban sus ojos hacia los Sacerdotes y Reyes congregados.
41. Habló entonces Ella-La-Que-Se-Mueve desde el exterior de la neblina circundante:
42. Este és el símbolo del Trabajo-que-viene, el Gran Ginandro en su forma Terrenal. El Mago(k) crecerá hasta la ABEJA así como el Eón se despliegue, un lider y un signo hacia la Raza del Hombre.
43. ¿Qué entonces de su naturaleza nos muestra la ABEJA?
44. Observad, no es masculino ni femenino en el singular. Su labor de dia en constante vuelo, un hacedor sin ego, cuya voluntad y la de la Colmena son sin embargo una.
45. Recolecta el Nectar de la flor, vuela hasta la Colmena y allí, en pura Comunión, hace en su mismo cuerpo la Transubstanciación.
46. El néctar es ahora miel. De abeja a abeja, se transfiere, hablando todos los Misterios de la Colmena desde y a cada boca. Por la misma boca que primero recolectó, es la miel consumida. La Alquimia secreta dentro de los Centros volviendose Oro Plateado.
47. La Colmena ahora vive, inmortal. Con la reina y obreras, zanganos y constructoras, soldados y madres adoptivas - todos son uno. En constante renovación de vida, la Colmena respira como Un Ser - ya que así verdaderamente és. En la Voluntad de la Colmena está la voluntad de la Abeja cumplida. Cada una en su lugar señalado, las Abejas realizan su Voluntad en ordenada armonía.
48. La imagen palidece. Ahora la Pluma equilibrada se mueve en una elegante danza, desplegando desde el eje central largas alas, transformándose en la forma del oscuro Buitre.
49. Pero sabed, Oh Niños del Halcón, un Hombre no es una Abeja. El puede sacar provecho de tal imagen, para aprender de la Sabiduria en el Trabajo. Contempla en mí otra imagen para vostra instrucción del corazón.
50. Allí elevé ante sus ojos la Torre del Silencio, en donde los Amantes del Fuego colocan sus muertos.
51. La forma del Buitre descendió suavemente sobre aquello, y comió la carne de los cadáveres, del hueso. El viento aulló, desolado, en este lugar espantoso, agitando las mortajas sobre los huesos de marfil.
52. Silenciosamente, la Alada clavó la mirada, la sangre embadurnaba su pico. Dentro de los ojos de cada Sacerdote allí congregó, su mirada funesta buscaba. En la paz perfecta ellos observaban su exploración, cada uno, como el Guerrero, había hecho de la Muerte un hermano. Deliberadamente entonces, ella desplegó fuera sus alas, y tomó el viento, y remontó hacia arriba desde aquel lugar.
El Dar de la Palabra
53. La Eternidad entonces reinó, Infinito el velo que colgaba sobre ellos.
54. En alguna parte, alguna vez, el velo dividido por un momento, y Ella-La-Que-Se-Mueve caminó a grandes pasos. Más atractiva que cualquier mujer mortal alguna vez fué, Ella resplandecía en un brillo de perla y amatista. Fino pliegue de lino era Su túnica, ceñido en oro y plata, y sobre Su cabeza, un nemyss de estrellado azul. Su corona era sin embargo una simple pluma, libreposicionada, y en sus manos el Ankh y la Vara de curación.
55. Hasta cada Guerrero-Sacerdote ella se movió, los abrazó y besó. Entonces, sentada en el medio, Ella habló como un camarada de igual rango. "A todo aquel que practica bien el Elevado Arte, escuchad. Nada estará oculto a vostra vista. Todas las fórmulas y Palabras debereis vos descubrir, siendo iniciadas por aquellos cuyo Trabajo es ayudar a la Ley de la Voluntad."
56. "Vos ha trabajado bien en todo aquello que ha sido dado; sobre el Arbol de la Vida estais vos asentado. En el Tetragrammatón habeis vos procedido; en toda la Bestia habeis vos bien practicado. Vos ha llegado a ser Hadit, y NU, y Ra-Hoor-Khuit también. Como Heru-Pa-Kraath os mantuvisteis en silencio. Vos conoceis a PAN como amante y como forma divina, y BABALON es la novia y el mismo ser de usted."
57. "Las fuerzas de Shaitan habeis vos engendrado, haciendo salir el nexo del noventa y tres en donde trabaja vostra Voluntad. La separación para el gozo de la Unión habeis vos conocido, y la Alquimia es la Ciencia de vuestro Arte."
58. "Para aquellos que conocen, y desean, y osan, y guardan silencio, ahora va esto otro."
59. "En la muerte está la Vida - ahora como siempre esto ha sido así. La Poderosa Muerte és eterna - guardatelo así. El mismo Ego, hijo mismo nacido de Maya, debe matarse en el momento del nacimiento. El Ojo que nunca duerme debe guardar vigilia, Oh Guerreros, para que la ilusión sea auto-generada."
60. "Constante vigilancia és el primer Acto - el Abismo és cruzado en minutos, todos los dias."
61. "Si vos bailaseis la Mascarada, entonces disfrazais el Baile. Exquisito debe ser el Arte en este modo; y el equilibrio en el Centro será mantenido, o de otro modo vos dareis inusitada Vida a vostras propias creaciones. Pise cuidadosamente este sendero de Trabajo, Mago. Un instrumento, por el Deseo ideado, hace un mal maestro."
62. "Ahora en la Misa, el Aguila debe alimentarse en lo que ella ha compartido en su creación. Por la misma boca que ruge sobre la montaña, és la palabra-acto de Ninguna Diferencia dado."
63. "Y cuando la Voluntad declara, en aquello unirás la ABEJA para agregar el oro al rojo y el blanco. La esencia de Shaitan és el Néctar aquí, el Templo és la Colmena. El León és la Flor, ahora és el momento, el Águila invoca la naturaleza de la ABEJA."
64. "Dentro de la capilla de triple-cámara el primer néctar és albergado. La convocación de la vara de PAN despierta la bienaventuranza del portal-abriendose. Y desde la tercera y más interior cámara, en supremo gozo, el regalo de Sothis, licor quintaesencial de agua-miel, circunscribiendo exteriormente para unir las lágrimas del Aguila y la sangre del León.
65. "Solve et Coagula. Com-Unión por medio de esto, donde el Cosmos mismo se disuelve, y re-forma por la Voluntad. Y sabed, si algo puede ser así ordenado en el Reino, que tres o más es cero, tanto como las antiguas verdades.''
66. Entonces conmovidos los Guerrero-Sacerdotes, de sus números, un anónimo uno se adelantó.
67. "Nosotros os conocemos, Señora, inexpresable aun cuando vostro nombre ha existido hasta ahora. Pero decid ahora - ¿qué se escribió sobre la piel del hombre? ¿Cual es la palabra que Vos disteis? ''
68. Ella sonrió y sacó de su túnica un rollo de pergamino, formado igual que una Estrella. Desenrollándolo, Ella lo volvió del lado opuesto, así todos pudieron ver.

IPSOS

69. "¿Qué és esta Palabra, Oh Señora - como puede ser usada? "
70. "En la sabiduría silenciosa, Rey y Sacerdote-Guerrero. Permite que la escritura brille hacia el exterior y que la palabra se oculte; la escritura es lámpara suficiente para velar el rostro."
71. "És la palabra del veintitresavo sendero, cuyo número es cincuenta y seis. Es la morada inexpresable, en donde el Baile de la Máscara és enseñado por Mí. Tahuti mira sin el Simio; Yo soy el Buitre también."
72. "És el Cáliz de Aire y la Vara de Agua, la Espada de Tierra y el Pentáculo de Fuego. És el reloj de arena y la punzante cola de la serpiente. És el Ganges llegando a ser Océano, la Vía del Niño Eterno."
73. "Su Nombre la Fuente de Mi Propio Ser - y del vuestro. És el origen de este envio, que canaliza a través de Andromeda y Set. ¿Qué raza de dioses hablan al hombre, Oh Voluntades?
Su palabra és tanto el Nombre como el Hecho.
74. "És para vostro mantra y encantamiento. Proferirlo és ocasionar cierta alteración. Sed circunspecto en su uso - ya que si su verdad fuese conocida fuera, por ventura conduciría a los esclavos a la locura y la desesperación."
75. "Solo un verdadero Rey Sacerdote puede conocerla totalmente, y permanecer en equilibrio a traves de su IR en vuelo. Esto és todo lo que Yo digo por ahora. El Libro de la Ante-sombra de la Pluma está completo. Hacer tu Voluntad será el todo de la Ley. El amor es la ley, amor bajo voluntad.''
Donat por Omne
Scriba - Nema
Sol en Capricornus
Anno Heru LXX
Cincinnati

{Volver}

 

<Atrás

 

  MY BELOVED DARKNESS & VIA NOCTURNA
  www.vianocturna.net

  ® 2006

<Atrás